Thứ Sáu, 30 tháng 5, 2025

CÁCH GIÚP ĐỞ KHI CÁI CHẾT CẬN KỀ

 





Những người sắp chết và gia đình họ cần sự hỗ trợ từ bi. Trích từ Phật giáo Tịnh độ, Mục sư Michael Tran giải thích cách cung cấp sự hỗ trợ đó.

Nguyên tác:
How to Help When Death Is Near
Tác giả: REVEREND MICHAEL TRAN
Việt dịch: Quảng Cơ
Biên tập: Tuệ Uyển
***

Bee và tôi khá thân thiết. Bà ấy đã trông nom tôi khi tôi còn nhỏ, và cuối cùng tôi đã mời bà ấy làm tình nguyện tại ngôi chùa địa phương. Trong hơn mười lăm năm, bà ấy đã phục vụ trong bếp của ngôi chùa, nơi các món cà ri và món hầm của bà ấy rất được ưa chuộng tại các sự kiện lớn. Bà ấy tiếp tục công việc của mình cho đến khi bà ấy không thể làm được nữa.

Có một thời gian chúng tôi mất liên lạc. Tôi biết được qua bạn bè rằng Bee đã bị bệnh và phải trải qua một cuộc phẫu thuật lớn. Cuối cùng, bà ấy đã liên lạc được với mẹ tôi và chúng tôi đã có thể kết nối lại trong một chuyến tham quan di tích tại một ngôi chùa gần đó. Mẹ tôi đã nghỉ hưu và tôi đã đi làm tuyên úy Phật giáo. Khi Tết Nguyên đán đến gần, mẹ tôi nhận được một cuộc gọi từ con trai của Bee, Shawn. Anh ấy chia sẻ rằng Bee đang ở trong phòng chăm sóc đặc biệt và có thể không sống sót qua năm mới.

Shawn hỏi tôi có thể đến thăm Bee không, và tôi đồng ý. Sau khi thu thập thông tin cần thiết, tôi thay trang phục tuyên úy và đến bệnh viện. Khi tôi đến, Bee nằm bất động trên giường. Tôi đến gần và nói khẽ bên tai bà ấy.

“Bee, là Michael đây,” tôi nói. “Tôi hy vọng bà vẫn có thể nghe thấy tôi. Shawn cũng ở đây với tôi. Tôi biết bà đã bị bệnh một thời gian. Chắc hẳn bà rất khó khăn. Tôi muốn bà biết rằng tất cả chúng tôi đều ở đây vì bà. Đức Phật, giáo pháp và tăng đoàn luôn ở bên bạn. Những đóng góp của bà cho ngôi chùa đã mang lại lợi ích to lớn cho cộng đồng, truyền cảm hứng cho những người khác tham gia truyền bá giáo pháp.

“Chúng ta đều có sự liên kết, như Đức Phật đã dạy. Tôi muốn nhắc nhở bà về việc niệm danh hiệu của Đức Phật A Di Đà. Một trong những lời nguyện của Ngài là nếu chúng ta thành tâm niệm danh hiệu của Ngài, chúng ta có thể được tái sinh ở Cõi Tịnh Độ.

“Lúc này, tùy bà quyết định hành trình của mình. Điều tốt nhất bà có thể làm bây giờ là tập trung vào Đức Phật A Di Đà. Ngài đã phát bốn mươi tám lời nguyện lớn cho chúng ta không chỉ để được tái sinh ở cõi Tịnh Độ của Ngài mà còn để tiếp tục thực hành và đạt được giác ngộ. Bà không có gì phải lo lắng ngay bây giờ. Con cái của bà đều đã trưởng thành, và đứa cháu gái lớn nhất của bà đã tốt nghiệp đại học và đang đi làm. Mọi người đoàn kết và sẽ chăm sóc chồng bà.”

Tôi dừng lại và tụng danh hiệu Đức Phật A Di Đà trong khoảng bốn mươi phút trước khi kết thúc chuyến viếng thăm.

Vài ngày sau, tôi quay lại thăm Bee một mình, mang theo Kinh A Di Đà. Khi tôi đến gần bà ấy, tôi nhận thấy những giọt nước mắt đang đọng ở khóe mắt bà ấy. Trong thâm tâm, tôi biết bà ấy đã nghe mọi thứ vào ngày hôm trước.

“Bee, là tôi đây,” tôi nói. “Tôi sẽ đọc Kinh A Di Đà ngay bây giờ. Kinh này do Đức Phật Thích Ca Mâu Ni giảng đầu tiên mà không cần ai yêu cầu—Ngài đã trực tiếp truyền dạy. Điều đó cho thấy tầm quan trọng của việc duy trì mối liên hệ với Đức Phật A Di Đà.”

Sau đó, tôi đọc chậm kinh bằng tiếng mẹ đẻ của bà ấy. Sau khi đọc xong, tôi niệm danh hiệu Đức Phật A Di Đà trong ít nhất mười lăm phút, nhắc nhở Bee theo dõi trong tâm. Tôi lặp lại mọi điều tôi đã nói trong những lần viếng thăm trước. Tôi hồi hướng công đức từ những lần viếng thăm này cho sự an lành của Bee, cho dù bà ấy quyết tâm hồi phục hay chọn tái sinh ở Cõi Tịnh Độ. Tôi cũng hồi hướng công đức cho những người đòi nợ nghiệp chướng của Bee, hy vọng rằng, thay vì cản trở sự chuyển tiếp của bà ấy, họ sẽ được hưởng lợi từ sự gia hộ của Đức Phật A Di Đà và được giải thoát cùng với bà ấy.

Vào cuối tuần đó, em gái của Shawn là Pamela đã liên lạc, hỏi tôi có muốn đi thăm Bee cùng cô ấy không. Tôi đồng ý, và chúng tôi gặp nhau ở ICU. Tôi nhận thấy mí mắt của Bee đã mở. Y tá thông báo với tôi rằng điều này là do cơ bắp của bà ấy đang co lại dần dần, một phần bình thường của quá trình hấp hối.

Tôi hỏi Pam cô ấy cảm thấy thế nào, và cô ấy nói rằng cô ấy đang dần chấp nhận cái chết sắp xảy ra của Bee. Khi cô ấy nhìn lên để trả lời, tôi có thể thấy những giọt nước mắt trong mắt cô ấy. Tôi yêu cầu cô ấy nói chuyện với Bee trước, và sau đó tôi sẽ theo sau.

Tôi khuyến khích Pam trấn an Bee rằng bà ấy không còn phải lo lắng về bất cứ điều gì nữa, rằng họ sẽ chăm sóc cha của họ (chồng của Bee) và chính họ. Tôi muốn Bee tiếp tục nghe thấy những giọng nói quen thuộc để bà ấy cảm thấy bình tĩnh, không sợ hãi hay lo lắng. Tôi khuyến khích Pam đọc một đoạn kinh cho Bee.

Tôi đã nói rằng cơ thể chúng ta giống như những ngôi nhà—chúng già đi và cuối cùng, ngừng hoạt động. Có thể có những công việc còn dang dở hoặc những thứ mà bà ấy đang bám víu, nhưng tại thời điểm này, những chấp trước đó có thể cản trở ý định theo Đức Phật A Di Đà của bà ấy.

Tôi nhấn mạnh rằng sự tập trung của Bee chỉ nên dành cho Phật A Di Đà. Bất kỳ ai bà ấy nhìn thấy, bất kể họ quan trọng với bà ấy như thế nào, và bất cứ điều gì bà ấy nhìn thấy, bất kể đẹp đẽ đến đâu—nếu đó không phải là Đức Phật A Di Đà dẫn bà ấy đến Cõi Tịnh Độ, như được mô tả trong kinh, bà ấy không nên theo họ.

Tôi tiếp tục, “Nếu bà vẫn không thể buông bỏ, Bee, để tôi nói cho bà biết điều này: Một ngày ở cõi Cực Lạc giống như vài trăm năm trên trái đất. Bà có thể vừa mới đến để rửa mặt ở nơi trọ, và gia đình bà có lẽ đang ở ngay sau bà, vì họ cũng đã nguyện sẽ được tái sinh ở Cõi Tịnh Độ. Bà không đơn độc. Khi bà đến nơi, bà sẽ thấy tất cả những người mà bà nhớ, và bà sẽ không còn phải chịu đựng những hạn chế của thân xác nữa. Nhưng bà phải giữ vững ý định của mình—được tái sinh ở Cõi Tịnh Độ.”

Vào buổi tối của Tết Nguyên đán, trong khi mọi người đang đón mừng, Bee đã ra đi thanh thản, được bao quanh bởi toàn bộ gia đình bà ấy—con cái và cháu chắt của bà ấy.

Lấy cuộc gặp gỡ của tôi với Bee làm ví dụ, sau đây là một số điểm chính cần cân nhắc khi giúp đỡ ai đó trong quá trình chuyển đổi hay lâm chung:

Nói chậm lại.
Khi nói chuyện với người đang trong quá trình chuyển đổi tích cực, điều quan trọng là phải có những khoảng dừng dài giữa các câu, đặc biệt là nếu người đó vẫn còn khá tỉnh táo. Giọng điệu của bạn phải nhẹ nhàng nhưng đủ rõ ràng để gia đình có thể nghe thấy.

Nhận biết cuộc vật vả của họ.
Không ai muốn bị bệnh, và sau một cuộc chiến dài, người đó có thể cảm thấy vô cùng mệt mỏi. Việc động viên và an ủi ở giai đoạn này là phù hợp.

Nhắc nhở họ rằng họ không đơn độc.
Người đó có thể không có khả năng nhìn thấy, vì vậy điều quan trọng là phải cho họ biết bằng lời nói những người có mặt và thậm chí nhắc đến những thành viên gia đình không có mặt ở đó nhưng đang nghĩ đến họ. Ngoài ra, nhắc nhở họ rằng Đức Phật, Pháp và Tăng luôn ở bên họ—đặc biệt là nếu họ đã thọ giới quy y—có thể mang lại sự an ủi lớn lao.

Hãy nói với họ về tầm quan trọng của Tịnh Độ và lời nguyện của Đức Phật A Di Đà.
Văn bản cụ thể của lời nguyện thứ mười tám nêu rõ: “Nếu tôi đạt được Phật quả, nhưng chúng sinh trong mười phương mong muốn được tái sinh về cõi của tôi với lòng tin và niềm vui trọn vẹn, ngay cả sau chi mười niệm về danh hiệu của tôi, vẫn không được tái sinh ở đó, tôi xin không đạt được sự giác ngộ hoàn hảo. Ngoại lệ duy nhất là những người đã phạm năm tội lớn và những người đã phỉ báng chánh pháp.” Với ý định này, bạn có thể niệm “Nam mô A Di Đà Phật.” Có nhiều phiên bản giai điệu của bài tụng này, cả truyền thống và hiện đại, có sẵn trực tuyến để tham khảo. Mặc dù “Namo Amitabha” bằng tiếng Phạn, bạn có thể thoải mái sử dụng ngôn ngữ khác—chẳng hạn như tiếng Hoa, tiếng Nhật, tiếng Việt, tiếng Hàn hoặc tiếng Tây Tạng—nếu phù hợp hơn.

Nhắc nhở họ rằng mọi vấn đề đều đang được giải quyết.
Nếu bệnh nhân còn việc chưa giải quyết, một giọng nói quen thuộc có thể trấn an họ rằng mọi thứ đang được giải quyết, vì vậy họ không cần phải lo lắng nữa.

Thể hiện lòng biết ơn vì sự hiện diện của họ.
Bạn có thể hướng dẫn gia đình cảm ơn bệnh nhân vì đã nuôi dạy họ trở thành chính họ, hoặc cảm ơn họ vì những gì họ đã đạt được, v.v.

Nhẹ nhàng nhắc nhở họ rằng cơ thể không còn hoạt động nữa,
và nó không còn cần thiết nữa. Bạn có thể sử dụng phép so sánh. Giống như họ đang thay một chiếc xe cũ (cơ thể hiện tại) bằng một chiếc xe mới (một cơ thể hoa sen tái sinh ở cõi Cực Lạc).

Bao gồm cả những người đòi nợ nghiệp chướng.
Đây là những chướng ngại tiềm ẩn mà bệnh nhân có thể phải đối mặt, chẳng hạn như mối hận thù trong quá khứ, tranh cãi, chấn thương hoặc thậm chí là nhìn thấy những người thân yêu đã chết. Việc hồi hướng công đức cho những chúng sinh này với hy vọng rằng họ cũng có thể được hưởng lợi và được giải thoát cùng với bệnh nhân có thể giúp khai thông con đường.

Liên tục kiểm tra với gia đình.
Họ đang phải chịu đựng rất nhiều, vì vậy việc ghi nhận những nỗ lực của họ và hỗ trợ họ có thể vô cùng hữu ích.

Lặp lại nếu cần thiết.
Những lời nhắc nhở và thực hành này có thể được đưa ra nhiều lần nếu cần.

Lưu ý: Tên trong bài viết này là tên giả.
***

REVEREND MICHAEL TRAN

Mục sư Michael Tran là một mục sư Phật giáo đã thụ phong và thực hành Phật giáo trong hơn ba mươi năm. Ông đã cung cấp dịch vụ chăm sóc tinh thần tận tụy, từ bi trong hơn mười năm và cung cấp các dịch vụ nghi lễ Phật giáo trong hơn hai mươi năm. Ông đã nhận bằng Cử nhân Nghệ thuật về Văn hóa Đông Á từ Đại học California, Irvine và bằng Thạc sĩ Thần học về Mục vụ Phật giáo từ Đại học West. Mục sư Tran đã hoàn thành Giáo dục Mục vụ Lâm sàng tại Bệnh viện USC Arcadia.

https://www.lionsroar.com/how-to-help-when-death-is-near/

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét