Thứ Bảy, 29 tháng 7, 2023

ĐẠI THỦ ẤN SƠ BỘ SÚC TÍCH ĐƯỢC SẮP XẾP ĐỂ THUỘC LÒNG

 




The Concise Mahāmudrā Preliminaries Arranged for Recitation

Concise Mahāmudrā Preliminaries | Lotsawa House

Tác giả: Karma Chakmé
Anh dịch:
Adam Pearcey, 2021
Việt dịch: Quảng Cơ
Hiệu đính: Tuệ Uyển
***

 Đầu tiên, hãy thiền định về sự khó khăn để có được tự do và thuận lợi. Từ Bồ tát tạng:

Hiếm được làm người,
Hiếm có được kiếp người.
Hiếm gặp Pháp thiêng liêng.
Hiếm có một vị Phật xuất hiện.

Thứ hai, thiền định về vô thường. Nhập Bồ tát hạnh (Bodhicaryāvatāra)[1] nói:

Không biết cái nào sẽ đến trước:
Ngày mai hay kiếp sau.
Vì vậy, thay vì phấn đấu vì lợi ích của ngày mai,
Thà làm việc để đời sau thì hay hơn.

Thứ ba, thiền định về nhân quả. Kinh ngắn về Ứng Dụng Chánh Niệm nói:

Chính nhờ đức hạnh mà người ta đạt được hạnh phúc;
Chính do bất thiện mà đau khổ phát sanh.
Như vậy, quả của thiện và bất thiện
Có thể được chứng minh rõ ràng.

Thứ tư, thiền định về những thử thách của luân hồi. Kinh Cha Con Gặp Gỡ nói:

Nhìn thấy những khổ nạn của luân hồi
Sanh ra tâm không si mê.
Trong nỗi kinh hoàng ngục tù của ba cõi,
Hãy siêng năng phấn đấu để bỏ nó lại phía sau.

QUY Y & PHÁT BỒ ĐỀ TÂM

Sau đó quán tưởng các đối tượng quy y:

Ở trung tâm của một cái hồ trước mặt con
Là một cây như ý với một thân cây và năm nhánh chính.
Trên nhánh trung tâm, trên tòa sư tử, hoa sen,
Và bảo tọa đĩa mặt trời và mặt trăng, là đạo sư gốc của chính con,
Kim Cang Trì, được bao quanh bởi các đạo sư
Ca-Nhĩ-Cư[2] khác.
Phía trước là những Bổn Tôn tâm thể, bên phải là chư Phật,
Phía sau là Pháp thiêng liêng, và bên trái là Tăng đoàn.
Bên dưới bảo toạ là những vị hộ pháp và những vị bảo vệ.
Mỗi người được bao quanh bởi một đoàn tùy tùng rộng lớn, đại dương cùng loại.
Trên những đồng cỏ bao quanh hồ tất cả những người mẹ quá khứ của con,
Vô số người như không gian bao la, được tập hợp
Quy y và nhất niệm phát Bồ đề tâm.

Sau khi quán tưởng điều này, hãy quy y và phát bồ đề tâm bằng cách trì tụng:


Từ bây giờ cho đến khi con đạt được tinh hoa của sự giác ngộ,
Với tâm cảm ứng, con quy y
Trong Đạo sư, Phật, Pháp và Tăng.
Cũng như chư Phật chiến thắng trong quá khứ
Thiết lập tâm thức trong tỉnh giác, sau đó thực hiện hoạt động,
Con cũng phát khởi một ý định như vậy để làm lợi lạc chúngsianh,
Và sẽ thực hiện hoạt động bồ tát trên quy mô rộng lớn.

Lặp lại bảy dòng này ba lần.

Giờ đây cuộc đời con đơm hoa kết trái; con là người thừa kế của chư Phật.
Con mời chư thiên, con người và tất cả chúng sanh khác
Đến trạng thái hạnh phúc - tất cả các bạn có thể vui mừng!
Cuối cùng, những đối tượng quy y tan thành ánh sáng và tan vào con.

KIM CANG TÁT ĐỎA TỊNH HÓA

Sau đó, để tịnh hóa những ác hạnh và che chướng, có sự quán tưởng và trì tụng Kim Cang Tát Đỏa.

Trên đỉnh đầu con, trên hoa sen và đĩa mặt trăng,
Là đạo sư Kim Cang Tát Đỏa, với những đồ trang sức và màu trắng,
Với một mặt và hai tay—tay phải cầm chày kim cang
Và tay trái cầm một linh báu—và ngồi trong tư thế kiết già.
Ở trái tim của ngài, trên một mặt trăng, là âm tiết Hūṃ, được bao quanh bởi mật ngôn.
Qua những lời cầu nguyện của con, một dòng cam lồ chảy ra từ cơ thể ngài,
Đi vào khẩu độ brahma[3] của con, và lấp đầy toàn bộ cơ thể con,
Vì vậy, tất cả những hành vi sai trái, che chướng, lỗi lầm và sa ngã đều được tịnh hóa.

Trì tụng thần chú trăm âm “Oṃ vajra sattva samaya…v.v.” Và tinh hoa của nó:

ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ།
om benza sato hung
Oṃ vajra sattva hūṃ

Niệm mật ngôn này càng nhiều lần càng tốt.

Kim Cang Tát Đỏa chứng nhận tính hiệu quả của việc thực hành.
Ngài tan biến thành ánh sáng và hòa tan vào con, một cách không thể chia cắt.

CÚNG DƯỜNG MANDALA

Sau đó là cúng dường mandala để tập hợp các tích lũy:

Đạo sư xuất hiện ở trung tâm của không gian trước mặt con.
Sau đó, phía trước, bên phải, phía sau và bên trái,
Xuất hiện các bổn tôn tâm thể, chư Phật, Pháp và Tăng,
Cùng những hội chúng tương tự, trong khi ở giữa
Có một đại dương các vị hộ pháp.
Trước ruộng công đức siêu phàm này có Tam Bảo và những thứ còn lại,
Con tạo thành ấn của mạn đà la bằng cả hai tay,
Và cúng dường mạn-đà-la tốt đẹp này là nguồn vui.
Cầu mong điều này ngăn ngừa chướng ngại trên con đường giác ngộ,
Khiến con chứng ngộ tâm tuệ trí của chư Như Lai ba thời,
Và giải thoát chúng sanh vượt khỏi những cực đoan của tồn tại và tịch diệt.
Thông qua việc cúng dường tất cả những gì con và những người khác sở hữu,
Cầu mong tất cả chúng sanh viên mãn tuyệt vời hai tích lũy.
Ruộng công đức tan thành ánh sáng và trở thành một với con.

ĐẠO SƯ YOGA

Sau đó là thực hành đạo sư yoga để truyền phước lành gia trì.

Trên đỉnh đầu con, trên tòa sen và đĩa mặt trăng,
Đạo sư gốc của con xuất hiện như Kim Cang Trì vĩ đại,
Với những đồ trang sức và thủ ấn của chày kim cang bốn đầu và linh báu.
Tất cả các đạo sư của dòng truyền thừa, ngự tọa các tòa kim cang,
Và một biển Tam Bảo tập hợp thành từng tầng như một đám đông.

Tại thời điểm này, nếu bạn đang thực hành công phu, bạn có thể trì tụng Ngökün Khyabdakma; nếu bạn đang thực hành một thực hành trung bình, bạn có thể trì tụng
Dorje Chang Chenma (Kim Cương Trì); nếu bạn đang thực hành hình thức ngắn gọn, bạn có thể trì tụng Bốn Câu Kệ Manam,[4] và khi thực hành hình thức ngắn nhất thì chỉ bản văn này là đủ.

Tới đạo sư tôn quý, con cầu nguyện:
Xin truyền cảm hứng cho con để từ bỏ thái độ tự chấp này.
Truyền cảm hứng cho con để phát triển từ bỏ trong bản thể của tôi.
Truyền cảm hứng cho con để chấm dứt những suy nghĩ phi pháp.
Truyền cảm hứng để con nhận ra tâm của chính mình là vô sanh như thế nào.
Truyền cảm hứng cho con để làm dịu ảo tưởng trong vị trí riêng của nó.
Hãy truyền cảm hứng cho con để hiện tướng và tồn tại ló dạng như pháp thân.

Hãy trì tụng điều này theo cách gọi đạo sư từ xa.
Sau đó nhận bốn quán đảnh:


Như kết quả của sự cúng dường nhất tâm của con,
Các hội chúng tan biến thành ánh sáng và hòa tan vào nhân vật trung tâm,
Vị ấy rồi cũng tan biến vào ánh sáng và hòa tan vào con.”
Thông qua sự hợp nhất của hình tướng giác ngộ với cơ thể của chính con, con nhận quán đỉnh chiếc bình.
Bấy giờ,khi lời nói giác ngộ, tâm thức và trí huệ
Hợp nhất với lời nói, tâm thức và trí tuệ của chính con,
Con nhận những quán đảnh bí mật, trí tuệ tri thức và quán đảnh thứ tư,
Qua đó mọi vết nhiễm ô trong ba cửa của con được tịnh hóa
Và những hạt giống của bốn thân được gieo vào dòng tâm thức của con.

Sau đó áp dụng tư thế bảy điểm của Vairocana.

CHỈ RA HƯỚNG DẪN

Saṃpuṭi nói:

Không phải trong bất kỳ lĩnh vực nào của thế giới này,
Không nơi nào khác sẽ tìm thấy Phật.
Tâm này là Phật viên mãn.

Đức Gotsangpa nói:

Nhìn thẳng vào tâm mình,
Và bằng cách nhìn, bạn sẽ không thấy, vì nó không có thực tại.

Và bậc thầy vĩ đại Saraha đã nói:

Tâm là gốc rễ của mọi luân hồi và niết bàn.
Một khi đã nhận ra thì không còn gì để tu nữa, cứ yên tâm đi.
Thật là mê lầm khi tìm kiếm bên ngoài những gì được tìm thấy bên trong!
Không cần quan tâm đến cái gì có hay không, tất cả đều là trạng thái chân thật.

HỒI HƯỚNG CÔNG ĐỨC

Nhờ sự tích cực và công đức của điều này, nguyện con có thể nhanh chóng
Đạt được sự chứng ngộ đại thủ ấn, và do đó
Mỗi một chúng sanh
Cũng đạt đến trạng thái hoàn hảo này nữa.

***
Nếu bạn thực hành điều này bằng cách kết hợp trì tụng và quán tưởng trong bốn thời mỗi ngày, kinh nghiệm và chứng ngộ sẽ phát sinh và những lợi ích thu được sẽ không thể đo lường được.

Arāga đã viết điều này một cách tự nhiên để tô điểm cho tác phẩm của bậc toàn tri thứ sáu (Shamarpa), Chökyi Wangchuk, với các thực hành liên quan. Có thể nó mang lại lợi ích cho tất cả môn sinh!


| Translated by Adam Pearcey, 2021.

https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/karma-chakme/concise-mahamudra-preliminaries

 



[1] Điều này không xuất hiện trong Bodhicaryāvatāra. Nó cũng đã được quy cho Udānavarga.

[2] Ca-nhĩ-cư phái: Kagyu là một trong những trường phái Phật giáo Tây Tạng

[3] Lỗ ở đỉnh đầu, phía trên chân tóc tám ngón tay.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét