Amitabha_Phowa
Training in Realm of
Amitābha | Lotsawa House
Liberation Through
Training In The Realm Of Amitābha, Boundless Light[1]
Phát hiện: Chokgyur Lingpa and arranged by Jamgön
Kongtrul Lodrö Thayé
Anh dịch:
Samye Translations, 2022
Việt dịch:Quảng Cơ
Hiệu đính: Tuệ Uyển, 2023
***
Đối với điều này, vì ngày 15 âm lịch là ngày lễ của Đức Phật A Di Đà, nên hãy
bắt đầu vào ngày đó hoặc ngày khác. Sắp xếp những vật hỗ trợ như một bức
thangka của cõi Tịnh độ Cực lạc của Sukhāvatī, hoặc một bức tượng hoặc hình
minh họa, nếu bạn có. Trước những hỗ trợ này, hãy sắp xếp bất kỳ lễ vật nào bạn
có. Nếu bạn không có, chỉ cần sử dụng định là đủ. Sau đó, với sự tập trung và
nguyện vọng nhất tâm, hãy quy y bằng cách trì tụng ba lần sau đây.
Namo. Đến đạo sư và bổn tôn
tâm thể, A Di Đà,
Và
với Tam Bảo và đại dương của những đấng chiến thắng,
Con
cùng mọi chúng sanh, thành tâm, nhất tâm,
Nương
tựa cho đến khi thức tỉnh hoàn toàn.
Hãy phát bồ đề tâm bằng cách trì tụng ba lần sau đây:
Hoḥ. Vì tất cả chúng sanh,
mẹ của tôi,
Có
thể đạt được trạng thái giác ngộ,
Con
sẽ không làm hại ai, thực hành đức hạnh và làm lợi ích cho người khác,
Như
vậy con sẽ luôn phát khởi Bồ đề tâm.
Nguyện cho tất cả chúng sanh được hưởng hạnh phúc!
Nguyện
cho họ được giải thoát khỏi mọi loại đau khổ!
Nguyện
cho họ không bao giờ xa rời hạnh phúc!
Nguyện
cho họ nhận ra sự bình đẳng của mọi hiện tượng!
Cùng với đó, tu tập bốn vô lượng tâm.
ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔
om sobhava shuddha
sarva dharma sobhava shuddhoh hang
oṃ svabhāva-śuddhāḥ sarva-dharmāḥ
svabhāva-śuddho ’ham
Từ trạng thái trống rỗng, toàn bộ quốc độ
Trở thành cõi Tịnh độ Cực lạc, Đại Hạnh Phúc,
Một cảnh tượng kỳ diệu, không thể nghĩ bàn.
Ở trung tâm của nó, trên một đĩa hoa sen và mặt trăng,
Ta là Quán Thế Âm Cao Quý,
Màu trắng đỏ, rạng rỡ, hai lòng bàn tay chắp vào nhau.
Ông Ngài có hình tướng của một vị Bồ Tát trẻ trung,
Và ngồi trong tư thế bồ tát.
Phía trước, trên một ngai ngọc tuyệt đẹp
Được chim công nâng đỡ là hoa sen và đĩa mặt trăng,
Là trụ xứ của đấng bảo hộ Vô Lượng Quang A Di Đà Phật, có màu đỏ;
Hai tay Ngài để ngang cầm bát cam lồ khất thực.
Rực rỡ với những tướng và dấu hiệu hùng vĩ, Ngài mặc Pháp y.
Mát mẻ trong bóng râm dễ chịu
Của một cây bồ đề khổng lồ, lan rộng,
Ngài ngồi giữa những tia sáng vô tận,
Trong tư thế kim cang.
Bên phải Ngài là Quán Thế Âm cao quý,
Bên trái ngài là Kim Cang Thủ hùng mạnh,
Phía trước là một loạt những bậc cao quý,
Và trên và dưới, theo mọi hướng,
Là chư Phật, Bồ Tát,
Và những đấng bảo vệ thế giới trong lực lượng không thể nghĩ bàn.
Tất cả đều cộng hưởng với Pháp
Và thưởng thức cam lồ của cỗ xe tối thượng,
Tất cả sống động như đang hiện diện trong con người.
Hãy tưởng tượng điều này, và sau đó trì tụng bảy nhánh, chẳng hạn như nghi
lễ bảy nhánh từ Những Lời Cầu Nguyện Của Đức Vua,[2]
và thực hiện những cúng dường mandala phong phú. Hơn nữa, khi thực hiện một
thời khóa đặc biệt cho thực hành này, hãy trì tụng bảy nhánh, cúng dường mạn đà
la, và các nghi lễ khác từ kinh điển và các bản văn khác, càng nhiều càng tốt.
Làm như vậy, bạn sẽ tích lũy được những tích lũy để tái sinh trong cõi tịnh độ,
vì vậy nó là một phần rất quan trọng của sự thực hành. Nếu bạn đang làm điều
này như một phần trong thực hành hàng ngày của mình, thì chỉ cần niệm: “Gửi tới
tất cả chư Phật, sư tử của loài người,…”3, v.v., rồi cúng dường một mạn-đà-la
với những thứ sau:
Oṃ āḥ hūṃ. Nhân danh con và tất cả chúng sanh,
Tất cả thân thể, tài sản và nguồn công đức của chúng con,
Bốn lục địa, Núi Tu Di, mặt trời và mặt trăng,
Những niềm vui không thể tưởng tượng nổi của chư thiên và loài người:
Liên tục thể hiện tất cả những điều này
Như mây Phổ Hiền cúng dường,
Gửi tới đạo sư hộ mệnh Vô Lượng Quang,
Đối với các bổn tôn của Tam Bảo và Tam Gốc,
Và đến đại dương của những vị hộ pháp và những vị bổn tôn giàu có—
Con luôn luôn cúng dường với lòng thành kính!
Nguyện sự tích lũy công đức vĩ đại của chúng con được viên toàn
Và ánh sáng trí tuệ soi sáng thế giới!
ཨོཾ་གུ་རུ་ཨ་མི་ཏ་བྷ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ས་པ་རི་བཱ་ར་རཏྣ་མཎྜ་ལ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ཨཱཿཧཱུྃ༔
om guru amitabha sarva
tathagata sapariwara ratna mandala pudza megha ah hung
oṃ guru
amitābha-sarva-tathāgata-saparivāra-ratna-maṇḍala-pūjā megha āḥ hūṃ
Như
vậy cúng dường.
Những tia sáng phát ra từ trung tâm trái tim tôi,
Thỉnh cầu trái tim trí tuệ của chư Phật và hải hội thánh chúng.
Những tia sáng từ bi của các ngài
Tịnh hóa những chướng ngại của chính con và của những người khác.
Như vậy chúng con trở thành bình chứa phù hợp cho cả nhân và quả.
Được sanh về cõi Cực lạc thanh tịnh.
Nói và quán tưởng như vậy rồi tụng:
ཨོཾ་པདྨ་དྷཱ་རི་ཧཱུྃ༔
om pema dhari hung
oṃ padma-dhari hūṃ
Hãy trì tụng mật ngôn tinh tuý này càng nhiều càng tốt, chẳng hạn như một trăm
hay một nghìn lần. Sau đó, hãy trì tụng, nhiều lần như bạn có thể, đà-ra-ni sau
đây để hồi tưởng Vô Lượng Quang - Ánh sáng Vô biên—và nhờ đó thanh lọc dòng tâm
thức của bạn:
namo ratna trayaya,
namo bhagavaté, amitabhaya, tathagataya, arhaté, samyaksambuddhaya, teyata, om
amité, amitodbhawa, amitasambhawa, amitabitranté, amitagamini, gagana kirti
karé, sarva klesha chayam ka ri soha
namo ratna trayāya |
namo bhagavate | amitabhāya | tathāgatāya | arhate | samyaksaṃbuddhāya |
teyathā | oṃ amite | amitodbhava | amita saṃbhava | amita vikrānte | amita
gamini | gagaṇa-kīrti kare | sarvakleśa kṣayaṃ kari svāhā ||[3]
Đối
với phần chính của thực hành, hãy toàn tâm toàn ý tập trung vào cảnh quan của
cõi tịnh độ như được mô tả trong kinh điển, và lặp đi lặp lại để khơi dậy lòng
sùng mộ mãnh liệt. Hồi hướng tất cả thiện căn mà bạn và người khác tích tập
suốt ba thời làm nhân tái sinh trong cõi tịnh độ. Sau đó chăm chú trì tụng Kinh
Đại Nguyện Vương và nguyện cầu vãng sanh Tịnh Độ Cực Lạc. Chọn những thứ được
sáng tác bởi các đấng tối cao. Vào cuối buổi thực hành, hãy nói:
Trước mặt tôi là Đức Phật A Di Đà.
Ở trung tâm trái tim của ngài ấy là một chữ hrīḥ. Từ đó, một hrīḥ
thứ hai xuất hiện.
Nó đi qua lỗ mũi bên phải của ngài,
Đi qua lỗ mũi bên trái của con, và đi xuống trung tâm trái tim của con.
Nó tỏa ra những tia sáng vô biên
Tịnh hóa những hành vi sai trái, chướng ngại và thói quen của con.
Sau đó, cùng với hơi thở ra của con,
Nó xuất hiện từ lỗ mũi bên phải của con,
Đi vào Đức Thế Tôn qua lỗ mũi bên trái, và tan biến trở lại thành hrīḥ.
Tuệ trí của Đấng Chiến Thắng và tuệ trí của chính con là không thể chia cắt.
Con để yên, trong trạng thái vô niệm này.
Nói điều đó và áp dụng quán tưởng trong khoảng bảy chu kỳ hơi thở. Sau đó,
hãy tưởng tượng như sau:
Đạo Sư A Di Đà
Hòa tan vào con với niềm vui lớn.
Và chính con mang hình tướng của Đức Phật.
Hãy trì tụng tất cả những hồi hướng bắt đầu bằng, “Giống như Bồ tát Văn Thù
đạt được toàn tri,…”[4]
ở đây hồi hướng công đức. Buổi tối trước khi đi ngủ, thực hiện một lần thực
hành này để tịnh hóa cảnh giới, cuối cùng tập trung thực hiện lặp đi lặp lại
quán tưởng kết hợp với hơi thở. Sau đó hòa tan Vô Lượng Quang vào trong bạn và
quán tưởng bạn là Đức Phật. Nhắc đi nhắc lại cảnh giới tịnh độ rồi đi vào giấc
ngủ trong trạng thái vô niệm. Bằng cách thực hành như vậy, thể chất và nhận
thức của bạn sẽ trở nên rõ ràng hơn và bạn sẽ trải nghiệm những điềm báo tốt
lành, đạo đức như giấc mơ du hành đến cõi tịnh độ. Để bắt đầu, thật tuyệt vời
nếu bạn có thể dành một tuần, ba tuần hoặc khoảng thời gian đó để tập trung vào
điều này trong các phiên, tiếp tục cho đến khi có dấu hiệu tiến triển. Hơn nữa,
về lợi ích của việc thực hành điều này hàng ngày khi đi ngủ:
Nếu bạn rèn luyện điều này, thực hiện nó mỗi ngày một lần không ngừng nghỉ, thì
vào lúc chết, chắc chắn rằng, nhờ năng lực của chư Phật, các che chướng sẽ được
tịnh hóa và bạn sẽ được tái sinh trong cõi Cực Lạc thanh tịnh.
Thực hành này cũng tồn tại trong các Trường phái Mới, trong Thiền định Ánh sáng
Vô biên về Giấc ngủ và Chuyển di—một hướng dẫn dựa trên Những Lời Cầu nguyện
của Đức Vua được trao truyền qua Nāgārjuna. Tuy nhiên, so với những hướng dẫn
khác, phiên bản thực hành đặc biệt này có đầy đủ phần chuẩn bị, phần chính và
phần kết luận, và được trình bày rất rõ ràng, và do đó nó cực kỳ sâu sắc.
chuyenngui
| Samye Translations, 2022 (trans. Laura Dainty; ed. Stefan Mang and Libby Hogg).
Source: 'jam mgon kong sprul. "thugs sgrub bar chad kun sel
las/ longs sku 'gro 'dul gyi las rim grol ba bcu gcig gi lag len gsal byed ngo
mtshar rgya mtsho las/ drug pa snang ba mtha' yas kyi zhing sbyong sgom grol
ni." In rin chen gter mdzod chen mo. New Delhi: Shechen
Publications, 2007–2008. Volume 42: 517–521.
Version: 1.1-20221104
https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/jamgon-kongtrul/training-amitabha-realm
[1] Sự giải thoát này thông
qua việc tịnh hóa cõi Ánh sáng Vô biên được trích từ Đại dương Kỳ diệu: An
Illucidation of Application of the Eleven Models of Liberation of Sambhogakaya,
Tamer of Beings (longs sku 'gro' dul gyi las rim grol ba bcu gcig gi lag len gsal
byed ngo mtshar rgya mtsho) từ Thực hành trái tim của Đạo sư, Người xua tan mọi
chướng ngại (thugs sgrub bar chad kun sel). Đó là phương thức giải
thoát thứ sáu trong số mười một phương thức giải thoát được dạy ở đó.
[2] A translation of
this text if found separately here: https://www.lotsawahouse.org/words-of-the-buddha/seven-branch-zangcho-monlam/ Những Lời Cầu
Nguyện Của Đức Vua: The
King of Aspiration Prayers | Lotsawa House
[3] Các phiên bản khác của câu
thần chú này được tìm thấy ở nơi khác được đọc là “sarvakarma klésa”.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét