TRUYỀN LẠI PHƯỚC LÀNH - (Descent of Blessings Series)
The Falling Rain of Blessings: A Prayer of Inspiration
Falling Rain of Blessings | Lotsawa House
Tác giả: Tertön Sogyal/
Lerab Lingpa’s revelation Purba Yang Zab Nyingpo, ‘The Deepest Heart-Essence of
Vajrakīla’
Anh dịch: Rigpa Translations.
Việt dịch:Quảng Cơ / Tuệ Uyển hiệu đính, 2023
***
Kính lễ Guru, Yidam and Ḍākinī!
Cầu nguyện đến Đạo Sư:
ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྂ་ཕཊ༔
om benza kili kilaya hung pé
oṃ vajra kīli kīlaya hūṃ phaṭ
Tôi quán tưởng mình là Bổn tôn tâm thể, và trên đầu tôi là Đạo sư Liên
Hoa Sanh với
phối ngẫu, hiện thân của tất cả các Đạo sư, và thật sự hiện diện trong con
người.
Namo! Tinh túy của tất
cả chư Phật,
Bậc thầy của tất cả Pháp,
Nguồn cội của mọi phúc lành,
Tới đạo sư con cầu nguyện!
Xin ban phước lành cho cơ thể con với cơ thể trí tuệ của ngài,
Xin phước lành cho lời nói của con với lời nói tuệ trí của ngài,
Xin phước cho tâm trí của con với tâm tuệ trí của ngài,
Cho đến khi con đạt được giác ngộ, xin hãy nhìn con với lòng từ bi của ngài, hãy
truyền cảm hứng cho con với sự ban phước của ngài!
(Ba lần)
Không ngừng là
báo thân, sự viên mãn tự nhiên;
Không chướng ngại là hóa thân, thành tựu lợi ích của chúng sanh;
Vô tận là những phẩm chất Phật cao quý, tất cả đều hoàn hảo trong ngài;
Không gián đoạn là hoạt động giác ngộ của ngài, hướng dẫn chúng sanh!
Đạo sư, bổn tôn, ḍākinī, Hộ Pháp,
Lực sĩ nam và nữ—các vị là
hiện thân của tất cả:
Liên Hoa Sanh vĩ đại và cao quý, đích thân ở đây,
Con không có nơi nương tựa nào khác, không có hy vọng nào khác ngoài ngài;
Vì thế con cầu nguyện ngài, Orgyen Rinpoche—
Xin hãy ôm ấp con với lòng từ bi của ngài, mà không bao giờ xa rời!
Xin ban cho con những thành tựu trong thực hành của con, mà không có bất kỳ trở
ngại nào!
Hãy thực hiện hoạt động giác ngộ của ngài, luôn luôn không cần nỗ lực!
Namo! Con đánh thức tâm
giác ngộ, bồ đề tâm;
Trong mạn đà la bí mật này của Vajrakumāra
Con sẽ thực hành chính xác theo lời dạy của ngài!
Xin ban phước lành để không còn trở ngại cho việc tu tập của con!
Hãy ban phước lành của con để tôi có được những thành tựu, bình thường và tối
cao!
བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཧེ་རུ་ཀ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྂ་ཨཱཿ ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྂ༔
benza guru pema heruka sarva siddhi pala hung ah harinisa ratsa hri ya sarva siddhi hung
vajra guru padma heruka sarva siddhi pala hūṃ āḥ harinisa ratsa hri ya sarva siddhi hūṃ
Cầu mong tất cả các ngài trong đoàn tùy tùng: những
vị bổn tôn thực hiện hành động, lực sĩ nam và nữ,
Những thủ trì tỉnh giác, và ḍākinī trong hàng trăm nghìn của họ,
Hãy nhìn con, đứa con của lòng sùng mộ này, với lòng từ ái của tâm tuệ trí của ngài,
Và hãy để những sự gia hộ của ngài truyền cảm hứng cho tâm trí con, truyền cảm
hứng cho trái tim con, bất tận!
ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ༔
hung hung hung
Hūṃ Hūṃ Hūṃ
***
Khi bạn trì tụng điều này, hãy khơi dậy và làm sắc
bén rigpa của bạn. Sự ban phước của điều này là vô cùng lớn. Samaya! Theo chỉ dẫn
của Đạo sư, Tsogyal đã viết ra điều này, để làm lợi lạc cho các thế hệ tương
lai. Hãy để tất cả những ai có duyên gặp gỡ với nó!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét