Thứ Sáu, 8 tháng 10, 2021

NGUYỆN CẦU NGUYỆN VỌNG CỦA BA YOGA

 



NGUYỆN CẦU NGUYỆN VỌNG CỦA BA YOGA
NÚT THẮT KIM CANG BÍ MẬT



***


Chư đạo sư và những vị thần thể bổn tôn, xin hãy hướng sự chú ý của các ngài về phía chúng con!
Những hành động tích cực mà chúng con đã đạt được nhờ nỗ lực của chúng con ngày hôm nay,
Tất cả phước đức chúng con tích lũy trong suốt ba thời và tất cả những công đức tồn tại,
Tất cả đã tập hợp lại với nhau, chúng con hiện đang hồi hướng cho sự tỉnh giác vĩ đại và vô thượng!

Từ bây giờ cho đến khi chúng con đạt đến trái tim của sự giác ngộ,
Nguyện cho chúng con được sinh ra trong một gia đình tốt lành, thông minh và không kiêu ngạo,
Nguyện cho chúng con có lòng từ bi rộng lớn và lòng sùng kính đối với vị thầy,
Và tự tin đi theo Cỗ Xe Kim Cang vinh quang!

Trưởng thành nhờ trao truyền năng lực và tuân giữ các cam kết của mật nguyện,
Trên lộ trình của hai giai đoạn[1], chúng con có thể hoàn thành "phương pháp tiếp cận" và "thành tựu",
Nguyện cho chúng con đạt được các cấp độ thủ trì tỉnh giác (vidyādhara[2]) mà không gặp khó khăn,
Và dễ dàng đạt được hai loại thành tựu (phước và tuệ)!

Nguyện cho mọi hiện tướng đều trở nên hoàn hảo, mạn đà la của Mạng lưới Ảo ảnh Thần thông (Net of Magical Illusion),
Tất cả âm thanh như âm thanh không thể diễn tả được của mantra,
Tất cả chuyển động của tâm trí như tự tỉnh giác không pha tạp,
Và mong chúng con nhận ra niềm hạnh phúc lớn lao vượt ra ngoài sự kết hợp và chia ly!

Không từ chối những suy yếu và đổ vỡ, những suy nghĩ và những chướng ngại, mong chúng được thanh lọc trong trạng thái của chính chúng.
Thông qua việc nhận ra bên ngoài, bên trong và bí mật không thể tách rời, các cam kết mật nguyện có thể được thực hiện.
Nguyện cho bất cứ điều gì nảy sinh trong tâm trí đều được tự nó giải thoát trong không gian rộng lớn của Phổ Hiền,
Nguyện cho các cõi thấp được làm trống rỗng từ sâu thẳm của chúng, và nguyện cho chúng con nhận ra sự bình đẳng của luân hồi và niết bàn!

Trong Không Gian vĩ đại, các thân và các cõi Phật đều hoàn chỉnh một cách hoàn hảo,
Trong Đại Mật nguyện, khái niệm từ bỏ và tiếp nhận được thanh lọc,
Trong Sức lan tỏa Vĩ đại, nút thắt của hy vọng và sợ hãi đã được nới lỏng,
Trong Đại viên mãn, chúng con có thể thực chứng Pháp thân!

Nguyện cho sự gia hộ của ba dòng truyền thừa[3] đi vào trái tim chúng con,
Và con đường bí mật của Lưới Ảo Ảnh Thần Thông sẽ được hoàn thiện trong tâm trí chúng con.
Thông qua thành tựu tự phát của bốn hoạt động[4],
Nguyện cho chúng con giải thoát vô biên chúng sanh!

Nguyện cho các mandala của những hiện thân ôn hòa và phẫn nộ hướng dẫn chúng con những dự đoán,
Các ḍākinī bảo vệ chúng con như con đẻ của họ,
Và các vị Hộ pháp, bảo vệ xua tan mọi chướng ngại;
Nguyện cho mọi nguyện vọng của chúng con đều được thực hiện!

Nguyện cho lời dạy của chư Phật ngày càng thăng hoa và lan rộng,
Nguyện cho ước nguyện của tất cả những người nắm giữ giáo lý được hoàn thành,
Nguyện cho mỗi một chúng sinh được giải thoát khỏi mọi nghịch cảnh,
Và Nguyện cho họ nhận được tất cả những gì xuất sắc như họ mong muốn!

  ***
Nguyên bản: The Secret Vajra Knot: An Aspiration Prayer of the Three Yogas
Tác giả:  Minling Terchen Rigdzin Gyurmé Dorjé
Anh dịch: Adam Pearcey, 2007.
Việt dịch: Quảng Cơ / Tuệ Uyển hiệu đính / Friday, October 8, 2021

 




[1] Điều này có thể đề cập đến giai đoạn phát sinh và hoàn thành, hoặc giai đoạn khái niệm của các thực hành du già liên quan đến các kinh mạch vi tế, nội khí và bản chất và giai đoạn không khái niệm về bản chất thực sự của ánh sáng linh quang. Nó cũng có thể đề cập đến hai giai đoạn của thực hành Đại Toàn Thiện, đó là từ, giai đoạn có hình tướng, và trekchö, giai đoạn không có hình tướng. Xem Lagla Sönam Chödrup, Tác phẩm được sưu tầm, tập 3, trang 366.
[2] Bốn cấp độ của một vidyādhara là: vidyādhara hoàn toàn trưởng thành, vidyādhara với quyền năng đối với cuộc sống, mahāmudrā vidyādhara và vidyādhara đã thành tựu một cách tự nhiên. Theo Lagla Sönam Chödrup, hai thứ đầu tiên tương ứng với con đường thấy, thứ ba là con đường thiền định và thứ tư là con đường không-học-hỏi nữa.
[3] Ba dòng truyền thừa (Tib. Gyü sum) là: truyền tâm ấn của chư Phật, truyền dấu hiệu của các vidyādharas, và truyền khẩu của những chúng sinh đã chứng ngộ.
[4] -Bình định (Skt. śānticāra, Tib. ཞི་ བ་, Wyl. zhi ba) xung đột, bệnh tật và đói kém;
-Gia tăng (Skt. pauṣṭika, Tib. རྒྱས་ པ་, Wyl. rgyas pa) tuổi thọ và công đức;
-Từ hóa (Skt. vaśīkaraṇa, Tib. དབང་ བ་, dbang ba) ba cõi và
-Khuất phục (Skt. abhicāra, Tib. དྲག་པོ་, Wyl. drag po) các thế lực thù địch,





Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét