Thứ Sáu, 31 tháng 10, 2025

NGHI THỨC SHITRO

Lợi Lạc Cho Kẻ Còn Và Người Mất



Thông tin tổng hợp từ AI

Nghi thức Shitro, còn gọi là nghi quỹ 100 vị Bổn tôn An bình và Uy nộ, là một nghi lễ quan trọng trong Phật giáo Tây Tạng, đặc biệt là trong truyền thống Nyingma. Nghi thức này có liên quan mật thiết đến trạng thái trung gian (bardo) sau khi chết, và được thực hiện nhằm mang lại lợi lạc cho cả người đã khuất và người còn sống. 

Ý nghĩa của nghi thức Shitro

  • Hỗ trợ người đã khuất: Nghi thức Shitro được thực hiện để giúp những người đã qua đời được giải thoát trong giai đoạn bardo. Các hoạt động trong nghi lễ giúp hương linh nhận ra bản chất thật của tâm thức, không còn sợ hãi trước những hiện tướng an bình và uy nộ, từ đó đạt được sự giác ngộ hoặc tái sinh tốt đẹp.
  • Lợi lạc cho người còn sống: Nghi lễ cũng mang lại công đức cho người tham gia và tài trợ, giúp tịnh hóa nghiệp xấu, tích lũy công đức và loại bỏ chướng ngại trên con đường giác ngộ.
  • Hòa bình thế giới: Shitro là một nghi thức tích lũy công đức mạnh mẽ, giúp chuyển hóa năng lượng bất tịnh, mang lại hòa bình và lợi lạc cho tất cả chúng sinh. 

Nội dung chính của nghi thức

  • Bổn tôn Shitro: "Shitro" bao gồm 100 vị Bổn tôn An bình (42 vị) và Uy nộ (58 vị) trong Mạn-đà-la. Những vị Bổn tôn này không phải là thực thể bên ngoài, mà là sự hiển lộ của trí tuệ tự nhiên bên trong mỗi chúng ta.
  • Chuẩn bị cho giai đoạn bardo: Một phần quan trọng của nghi thức là chuẩn bị cho giai đoạn bardo, khi tâm thức rời khỏi thể xác. Khi đó, những vị Bổn tôn an bình và uy nộ sẽ xuất hiện. Nếu người chết nhận ra những hiện tướng này là sự biểu lộ từ chính tâm của họ, họ sẽ được giải thoát.
  • Các hoạt động trong nghi lễ: Nghi thức bao gồm việc tụng niệm, trì chú, cúng dường, và các nghi lễ khác nhằm khẩn cầu sự gia trì của các Bổn tôn Shitro.
  • Kết nối với tâm thức: Các hành giả thực hiện nghi thức này để kết nối với các vị Bổn tôn trí tuệ, vốn có mặt khắp nơi, bao gồm cả trong cơ thể và các luân xa. 

Nguồn gốc của nghi thức

  • Terma của Karma Lingpa: Nghi thức Shitro được giấu kín dưới dạng giáo pháp "terma" (kho tàng giáo pháp) và được Karma Lingpa khám phá lại vào thế kỷ 14. Các giáo pháp này có nguồn gốc từ Padmasambhava vào thế kỷ thứ 8 và có liên quan đến Tạng thư Chết (Bardo Thodol).
  • Yeshe Tsogyal: Theo truyền thuyết, Yeshe Tsogyal đã mở mạn-đà-la Shitro để giúp đỡ nhiều chúng sinh thoát khỏi Địa ngục Vô gián. 

Thực hành nghi thức

Nghi thức Shitro có thể được thực hiện để:

  • Cầu siêu cho người đã khuất: Gia đình và bạn bè có thể gửi thông tin và cúng dường để các tu viện thực hiện nghi lễ Shitro, cầu nguyện cho hương linh được tái sinh tốt lành, kể cả khi họ đã qua đời từ lâu.
  • Hỗ trợ người còn sống: Những người tham gia có thể được quán đỉnh Shitro để tự thực hành, từ đó chuẩn bị tốt hơn cho quá trình bardo và đạt được giác ngộ.
  • Các lễ hội truyền thống: Nghi lễ Shitro thường được tổ chức hằng năm tại các tu viện để đón mừng năm mới (Losar) và các dịp lễ lớn khác. 

Một nghi thức Shitro đơn giản, bao gồm cả quán tưởng và niệm thần chú bằng tiếng Việt, thường được thực hành cho người mới hoặc tại nhà. Tuy nhiên, xin lưu ý rằng các nghi quỹ Shitro đầy đủ và thâm sâu nhất phải được truyền dạy bởi các vị thầy có thẩm quyền sau khi người hành trì đã nhận được quán đỉnh. Nghi thức dưới đây chỉ là một hình thức thực hành đơn giản để làm quen và tích lũy công đức.

Chuẩn bị

  • Không gian: Chọn một nơi yên tĩnh và sạch sẽ để thực hành.
  • Bàn thờ: Đặt một bức ảnh hoặc thangka (tranh cuộn) của Mạn-đà-la Shitro, hoặc đơn giản hơn là hình ảnh của Đức Phật A Di Đà. Bày biện các món cúng dường đơn giản như:
    • Ánh sáng: Đèn cầy, nến hoặc đèn điện.
    • Hương: Trầm, nhang.
    • Nước: Chén nước sạch.
    • Thức ăn: Bánh, kẹo, trái cây.
  • Tâm thế: Rửa sạch tay, ngồi với tư thế thoải mái, thẳng lưng. Hít thở sâu và thư giãn.

Trình tự nghi thức

1. Quy y và Phát Bồ Đề Tâm

  • Lời nguyện:
    "Con xin nương tựa vào Phật, Pháp, Tăng cho đến khi thành Phật.
    Nguyện bằng công đức của việc thực hành này,
    Con sẽ chứng ngộ giác ngộ để mang lại lợi ích cho tất cả chúng sinh."
  • Quán tưởng: Quán tưởng ánh sáng từ ba ngôi Tam Bảo chiếu vào mình, tịnh hóa mọi nghiệp chướng.

2. Quán tưởng 100 vị Bổn tôn An bình và Uy nộ

  • Quán tưởng:
    "Trước mặt con, trong không gian, xuất hiện một vòm cầu vồng rực rỡ. Bên trong vòm cầu vồng đó là Mạn-đà-la Shitro, nơi trú ngụ của 100 vị Bổn tôn An bình và Uy nộ."
  • Hình ảnh cụ thể:
    • Trung tâm: Quán tưởng Đức Phật Samantabhadra (Phổ Hiền) và Samantabhadri (Phổ Hiền mẫu) với màu xanh thẳm, biểu trưng cho bản thể trống rỗng của vạn pháp. Bao quanh là Ngũ Trí Như Lai.
    • Phần An bình: Quán tưởng 42 vị Bổn tôn An bình, hiện ra dưới hình tướng hiền hòa, với màu sắc khác nhau, tỏa ra năng lượng bình an và trí tuệ.
    • Phần Uy nộ: Quán tưởng 58 vị Bổn tôn Uy nộ, hiện ra dưới hình tướng giận dữ nhưng không đáng sợ, với ngọn lửa trí tuệ bùng cháy sau lưng. Đây là những biểu hiện của lòng từ bi vô tận, dẹp tan vô minh và chướng ngại.
  • Cảm nhận: Cảm nhận các Bổn tôn đang hiện diện và tỏa ra ánh sáng rực rỡ, lan tỏa khắp nơi, tịnh hóa tất cả các cảnh giới trong không gian.

3. Niệm thần chú

  • Thần chú chính (ngắn): OM AH HUNG
    • Ý nghĩa: Tịnh hóa thân, khẩu, ý.
  • Thần chú 100 vị Bổn tôn: OM BENZAR SATO SAMAYA MANU PALAYA BENZAR SATO TENO PA TISHTHA DRI DHO ME BHAVA SUTO KAYO ME BHAVA SUPAYO KAYO ME BHAVA ANURAKTO ME BHAVA SARVA SIDDHI ME PRAYACCHA SARVA KARMA SUCCHA ME CITTAM SHRE YAM KURU HUNG HA HA HA HA HOH BHAGAVAN SARVA TATHAGATA BENZAR MA ME MÜNCHA BENZAR BHAVA MAHA SAMAYA SATO AH HUNG PHEY
    • Hướng dẫn: Tụng thần chú này nhiều lần, tập trung vào âm thanh và ý nghĩa tịnh hóa của nó.

4. Dâng cúng dường và Hồi hướng công đức

  • Lời nguyện dâng cúng:
    "Con xin dâng lên 100 vị Bổn tôn Shitro những món cúng dường này. Nguyện xin các Ngài chấp nhận và ban phước lành."
  • Hồi hướng:
    "Nguyện đem công đức này, hồi hướng cho tất cả chúng sinh, đặc biệt là những hương linh đã khuất.
    Nguyện cho họ được siêu thoát trong giai đoạn bardo, không còn sợ hãi những hiện tướng, và đạt đến cảnh giới giác ngộ.
    Nguyện cho con và tất cả chúng sinh được giác ngộ, tịnh hóa nghiệp xấu và viên mãn mọi công đức."

5. Kết thúc nghi thức

  • Tạ ơn: Cúi đầu tạ ơn các vị Bổn tôn Shitro.
  • Hít thở: Hít thở sâu và trở lại trạng thái bình thường. Giữ tâm tĩnh lặng trong vài phút.

Lưu ý:

  • Khi thực hành, điều quan trọng nhất là tâm thành kính và lòng từ bi.
  • Nghi thức này có thể được thực hiện hằng ngày hoặc vào các dịp đặc biệt như cầu siêu cho người thân.
  • Để hiểu sâu hơn, hãy tìm kiếm sự hướng dẫn từ các vị Lạt ma có thẩm quyền.

***



ĐẠI LỘ CỦA ĐẠI DU-GIÀ
Thực hành hằng ngày dành cho các vị bổn tôn Hòa bình và Phẫn nộ của Tự Tánh Trí Tuệ Giải Thoát

Tác giả: Dodrupchen Jigme Trinle Özer



Namo! Trong bản thể của Ba Ngôi Tối Thượng và Ba Cội Gốc,
Là những bậc chiến thắng – chư vị bổn tôn Hòa bình và Phẫn nộ,
Với thân, khẩu, ý, con thành tâm quy y.
Con khởi tâm bồ-đề tối thượng, cả trong nguyện vọng và hành động.

Āḥ. Bản tính của mọi hiện tượng là quang minh trong suốt,
Từ nguyên sơ vốn trống rỗng, vượt ngoài khái niệm, và thanh tịnh tuyệt đối.
Ánh sáng rực rỡ của bản tánh ấy — thân tự hiện nhiệm mầu của Ông Ngài —
chính là Kim Cang Tát Đỏa (Vajrasattva),
được trang nghiêm bằng các pháp trang sức của Báo thân (saṃbhogakāya).
Ngài tay phải cầm chày kim cang, tay trái cầm chuông,
biểu trưng cho phương tiện và trí tuệ bất khả phân ly.
Ngài ngồi trong tư thế kiết già,
trên ngai sư tử, hoa sen, và đĩa nhật nguyệt.
Tại trung tâm tim Ngài, hiện diện bốn mươi hai vị bổn tôn Hòa bình,
với thân làm bằng ánh sáng thanh tịnh.
Tất cả các tướng chính và phụ của chư vị đều rõ ràng, sáng tỏ.
Trên đỉnh đầu Ngài trang nghiêm bởi năm mươi vị Heruka.
Y phục và dung mạo của các Ngài đều viên mãn, hoàn hảo.
Tại yết hầu của Ngài hiện diện hàng hội chúng các vị thủ trì tỉnh giác (vidyādhara),
cùng những lực sĩ và các ḍākinī trong hóa thân huyễn diệu.
Tại rốn của Ngài là năm bộ ḍākinī,
được bao quanh bởi vô số ḍākinī thuộc ba cõi trú xứ.
Mọi lỗ chân lông trên thân Ngài đều tràn đầy
đại dương các vị thủ trì tỉnh giác và ḍākinī,
mà quanh họ lại có vô số ḍākinī, hộ pháp,
và đại dương các vị thần giữ gìn kho tàng thệ nguyện.

Bổn tôn, vốn chưa từng sinh và hiển lộ viên mãn, được quán tưởng rõ ràng sáng tỏ.
Trên trán Ngài là chữ Oṃ màu trắng,
tại yết hầu là chữ Āḥ màu đỏ,
và ở trung tâm tim là chữ Hūṃ.
Hãy quán tưởng rằng ba chủng tự này chính là tinh túy của Tam Mật –
thân, khẩu, ý của chư Phật.
Các hình tướng trống rỗng chính là thân giác ngộ,
Âm thanh trống rỗng là khẩu giác ngộ,
và tư tưởng trống rỗng là tâm giác ngộ.
Khi mọi hiện tượng hiển lộ thành bản tánh của chư vị bổn tôn Hòa bình và Phẫn nộ,
thì luân hồi và niết-bàn đều chuyển hóa thành pháp giới của ba thân (tam thân – trikāya).

oṃ āḥ hūṃ bodhicitta-mahāsukha jñānadhātu āḥ | oṃ rulu rulu hūṃ bhyo hūṃ

Hãy trì tụng nhiều nhất có thể.
Khi kết thúc, hãy dâng cúng và tán thán.


oṃ vajra puṣpe dhūpe āloke gandhe naivedye śabda pūja hoḥ

Tán Thán

Trí tuệ bất khả tư nghì, chính là Pháp thân bất động,
Chư Chủ tể thuộc năm bộ Phật, là Báo thân của đại lạc vô biên,
và chư bổn tôn hiển bày đại bi và phương tiện thiện xảo rộng lớn,
Chư vị bổn tôn Hòa bình và Phẫn nộ của Ba Thân (Tam Thân – Trikāya) —
Con xin đảnh lễ và tán thán các Ngài!
***



**Nguyện cho mọi điều thiện lành! — Sarva Maṅgalam!

Không cần phải thực hành các nghi quỹ kết thúc như các giai đoạn tan rã;
chỉ cần an trụ trong trạng thái bất khả tư nghì, vượt ngoài mọi khái niệm.

Bản văn này được Dola biên soạn theo thỉnh cầu của Lạt-ma Lekgön Tulku.
Nguyện cho công đức lan tỏa vô biên!

— Dịch sang tiếng Anh bởi Han Kop cho Dự án Longchen Nyingtik, 2021,
với lòng tri ân Tulku Dawa Zangpo đã cung cấp bản gốc.


https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/dodrupchen-I/daily-peaceful-wrathful-gongpa-rangdrol


Phần Cúng Dường


Con xin dâng lên cúng phẩm thanh tịnh:
những vật cúng chân thật và cúng dường do tâm quán tưởng,
tất cả biển hương hoa, hương trầm, đèn sáng, nước tắm, hương xoa, nhạc trời,
cùng mọi pháp giới trang nghiêm tràn đầy ánh sáng trí tuệ.

Con dâng cúng lên chư vị Phật, Bồ Tát,
chư bổn tôn Hòa bình và Phẫn nộ,
chư hộ pháp, ḍākinī, và các vị trì minh,
nguyện cho tất cả chư vị hoan hỷ thọ nhận.

Nguyện mọi công đức từ sự cúng dường này
trở thành duyên lành vô tận,
giúp tất cả chúng sinh đạt tới trí tuệ tự giải thoát,
hòa nhập trong ánh sáng quang minh của tâm giác ngộ.

 

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét