Thứ Năm, 3 tháng 6, 2021

ĐẠI CA NGỢI MƯỜI HAI HÀNH VI CỦA ĐỨC PHẬT

 


ĐẠI CA NGỢI MƯỜI HAI HÀNH VI CỦA ĐỨC PHẬT
In Praise of the Twelve Deeds of the Buddha 


 
Với những phương tiện thiện xảo và từ bi, ngài đã sinh ra trong dòng Thích Ca,
Không thể bị khuất phục bởi những những người khác, ngài đã chế ngự đám Ma vương,
Thân tướng ngài rực rỡ như ngọn núi vàng.
Chúng con kính lễ Đức vua của dòng Thích Ca!
 
Chúng con ca ngợi ngài, bậc đầu tiên tỉnh thức tâm giác ngộ,
Rồi hoàn thành những tích tập của phước đức tuệ trí,
Và bây giờ trong thời đại này, qua năng lực hành động rộng rãi của ngài,
Đã trở thành đấng chủ tể và bảo hộ chúng sanh.
 
Kính lễ ngài, bậc đã giáo huấn chư thiên
Đã biết đến thời để thuần hoá thể giới loài người, và
Giáng hạ từ cõi trời như một đại tượng vương sáu ngà,
Biết trước gia đình ngài sinh ra và đã nhập thai tạng Maya

Kính lễ ngài, hoàng tử dòng Thích Ca, sinh ra sau mười tháng,
Trong vườn Lâm Tỳ Ni thuần khiết, nơi
Phạm Thiên và Đế Thích tôn kính ngài, với những tướng tuyệt hảo,
Chứng minh ngài được dành riêng cho để giác ngộ.

Kính lễ ngài, sư tử trong loài người, trong tất cả sự cường tráng của tuổi trẻ,
Thể hiện năng lực trong những cuộc thi đấu ở Aṅga-Magadha,
Nơi ngài đã thắng trước những đấu thủ kiêu hãnh,
Vì thế không ai có thể là đối thủ của ngài.

Kính lễ ngài, bậc tuân theo quy định trần gian,
Và tránh tất cả những việc lỗi lầm,
đảm nhận một hoàng hậu và các cận thần
Và bằng việc hành động với những phương tiện thiện xảo như vậy,
Vì thế ngài đã thống lãnh vương quốc.

Kính lễ ngài, bậc đã thấy rằng luân hồi là phù phiếm hoàn toàn,
Đã từ bỏ cuộc sống của một vị chủ gia đình,
Và du hành qua bầu trời,
Tự xuống tóc xuất gia trước tháp Viśuddha.

Kính lễ ngài, bậc, nhắm mục tiêu kiên trì đến khi giác ngộ,
Trong sáu năm thực hành khổ hạnh bên bờ sông Ni Liên Thuyền,
Và cần mẫn tu tập cho đến khi hoàn thiện tột cùng,
Đã đạt đến đại định vô thượng.

Kính lễ ngài, bậc, tìm cầu để làm đầy đủ ý nghĩa,
Tất cả nỗ lực của ngài, thực hiện khắp thời vô thỉ, đã ngồi
Không chuyển động trong tư thế kim cang dưới cây Bồ đề ở Ma Kiệt Đà
Và tỉnh thức trong quả Phật thật sự, thành tựu giác ngộ hoàn toàn.

Kính lễ ngài, bậc, trong lòng từ bi của ngài,
Nhìn khắp chúng sanh tức thời, sau đó,
Chuyển bánh xe pháp trong những thánh địa như Vệ Xá Ly,
Và thành tựu những đệ tử trong ba thừa.

Kính lễ ngài, bậc đã tiêu diệt tâm độc ác của đối phương,
Bằng việc đánh bại sáu luận sư ngoại đạo, Đề Bà Đạt Đa, và vân vân,
Cũng như những ma vương ở Vệ Xá Ly;
Ngài là bậc Hiền nhân phi thường, chiến thắng trong trận mạc.

Kính lễ ngài, bậc đã thi triển đại thần thông ở Xá-vệ,
Vô song trong sự rực rỡ của chúng khắp ba cõi,
Và qua những cúng dường của chư thiên, loài người, và vân vân,
Làm cho giáo huấn thành công và phát triển.

Kính lễ ngài, để thúc đẩy kẻ lười biếng đến giáo Pháp,
Ngài đã bỏ lại thân mặc dù bất diệt và như một chày kim cang,
Và nhập đại bát niết bàn
Trong nơi tinh khiết của Câu Thi Na.

Kính lễ ngài, bậc, cho thấy rằng ngài trong thực tế đã không chết đi,
Và vì thế chúng sanh trong tương lai có thể đạt được công đức,
Tạo ra sự phong phú của xá lợi, và làm
Những phần còn lại của ngài được chia thành tám phần.

Qua công đức của việc cầu nguyện cô đọng như thế này,
Những hành vi lớn lao của đấng giáo chủ, bậc thầy của những giáo huấn,
Nguyện cho hành động của tất cả chúng sanh,
Đi đến đồng đẳng với chính những gì của đấng Thiện thệ.

Ô đấng Như Lai, nguyện cho chúng con và những người khác có một hình tướng,
Một môi trường, một thọ mạng, và một cảnh giới trong lành,
Và những dấu ấn tuyệt vời của sự hoàn thiện,
Giống y như ngài.

Qua năng lực xưng tán của chúng con và lời cầu nguyện này .
Trong bất cứ nơi nào chúng con sống, nguyện cho
Bệnh tật, tiêu cực, nghèo khốn, và xung đột được chế ngự,
Và đạo Phật cùng điềm lành được phát triển và lan rộng.


OM MUNI MUNI MAHA MUNI YE SOHA .(108 LẦN)

***

Nguyên tác:
Great Praise of the Twelve Acts of the Buddha
Tác giả: Ārya Nāgārjuna
Chuyển ngữ: Tuệ Uyển

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét