Thứ Ba, 3 tháng 1, 2023

BÀI CA VỀ NHỮNG RỪNG CÂY TOẠI CHÍ




Nguyên tác: Song of the Enchanting Wildwoods
Tác giả: Longchen Rabjam
In Sanskrit: sāna-ānantavāti
In Tibetan: nags tshal kun tu dga’ ba’i gtam
Anh dịch:  Timothy Hinkle, 2016.
Việt dịch: Quảng Cơ / Tuệ Uyển hiệu đính
LONGCHENPA NARRATION: Song Of the Enchanting Wildwoods - YouTube

***
Tôi kính lạy Đạo sư và Tam bảo!
Hình dáng của ngài, một vườn hoa tươi yên bình,
Lấp lánh ánh trăng êm dịu của lòng từ bi dễ thương—
Thuốc bổ yên tĩnh duy nhất cho những người đã kiệt sức từ lâu —
Tôi tôn vinh những cây rừng kỳ diệu,
Mà bây giờ tôi nhìn thấy như thể là lần đầu tiên.

Vì tôi đang tan nát cõi lòng ở đây trong ngôi thành của sự hiện hữu,
Tâm trí của tôi gửi những tin tức này theo cách riêng của nó —
Một câu chuyện về nguyện cầu đến những khu rừng yên bình
Dành cho ai đó chuyên tâm vào con đường Phật Pháp.

Tôi thấy sự thật rằng cuộc sống này sẽ không kéo dài và đang nhanh chóng hướng đến sự tàn hoại,
Rằng ngay cả cơ thể mà tôi đã chăm sóc rất nhiều này cũng sẽ mất đi,
Và tôi sẽ phải một mình đi về những nơi không biết được.
Vì vậy, bây giờ, tôi đang đi đến những cánh rừng hoang sơ.

Khi tôi bị phân tâm, tôi sẽ mất đi con đường dẫn đến tự do —
Vốn chịu trách nhiệm duy nhất trong việc kéo dài nỗi khổ luân hồi của tôi.
Bây giờ tôi đã chứng kiến tai hại của tư duy khái niệm,
Tôi muốn sống trong sự yên bình vô sinh của rừng cây hoang sơ.

Các thành phố bận rộn là những ngọn lửa của khát vọng.
Bây giờ tôi thấy rằng nếu tôi mắc phải bệnh dịch khủng khiếp của hiện hữu,
Tôi sẽ chỉ tiếp tục lang thang trong các hẻm núi của luân hồi.
Vì vậy, bây giờ tôi đang đi đến khu rừng hoang sơ.

Mọi sinh vật đang tồn tại đều bị đe dọa bởi phiền não
Và hoàn toàn bị ràng buộc bởi những chuỗi nhị nguyên đáng sợ.
Bởi vì mỗi người tại một kiếp nào đó đã từng là mẹ hoặc cha của tôi,
Để giải thoát họ, tôi phải đi đến khu rừng hoang sơ.

Tất cả những thứ bên ngoài này chúng ta cứ nhìn là
Vô thường và hoàn toàn không đáng tin cậy —
Xem cách chúng thay đổi như những đám mây mùa thu,
Trái tim tôi biết tôi phải đi đến những khu rừng yên bình.

Mặt trời của thời kỳ tốt lành ngày xưa đã lặn
Và mặt trăng của những người khốn khổ đang ló dạng;
Bóng tối của những ma vương xấu ác bao trùm ở mọi phía.
Tôi thấy rồi, vì vậy tôi phải đi đến khu rừng hoang sơ ngay bây giờ.

Mọi người rất khó khăn ở cùng -
Người tốt sẽ không dẫn đường và người xấu không bao giờ dừng lại.
Chỉ với một sự khiêu khích nhỏ nhất, tâm trạng của họ có thể thay đổi khó lường.
Bất kể tôi làm gì, họ không bao giờ hài lòng.

Vì vậy, tôi không thể ở lại đây - Tôi sẽ đi đến khu rừng hoang dã.
Nếu tôi không chịu trách nhiệm về tâm trí của mình,
Không ai khác sẽ hướng dẫn tôi.
Nếu tôi thật sự định đưa ra lời khuyên tốt nhất cho tâm trí của mình, thì đó là:

Đừng ở lại đây - bạn phải đi đến những rừng cây hoang sơ.
Dành thời gian cho sự non nớt về tâm linh làm giảm đức tính tốt của tôi
và chắc chắn khiến tôi trở nên tiêu cực hơn.
Để đảm bảo rằng tôi hoàn toàn tham gia vào điều tích cực,
Từ hôm nay, tôi phải đi đến những rừng cây hoang sơ.

Ngày nay, khi bạn dành thời gian với ai đó,
Bạn có thể kết bạn nhanh chóng,
Nhưng hãy lưu ý ngay lập tức,
Họ có thể trở nên không thể chịu đựng nổi như kẻ thù.

Do đó, tôi không thể ở lại - Tôi sẽ đi đến những rừng cây hoang sơ.
Than ôi, ngay cả ánh sáng những lời dạy của Hiền nhân
Cũng đang chiếu xuống những đỉnh núi phía tây.
Một khi nó đã lặn, thì tiếng gầm của con sư tử về giáo Pháp thật sự
sẽ không còn được nghe thấy nữa.
Vì vậy, tôi phải đi đến khu rừng hoang dã..

Khi được giải thích cặn kẽ, không ai chú ý.
Những lời giải thích kém cỏi mâu thuẫn với Chánh pháp chân chính.
Vì chúng sinh chỉ thích tin lời chư Phật đã dạy
Mà họ chỉ làm những gì họ thích, và không gì khác,
Khi tôi dạy theo cung cách của Giáo Pháp thật sự, tất cả mọi người đều chế giễu tôi như kẻ thù.

Vì bất cứ lý do gì, khi họ giảng dạy những điều không phải Phật pháp ngày nay,
Mọi người đều yêu thích nó, mặc dù nó sẽ tiễn họ xuống các cõi thấp.
Tôi chỉ đơn giản là không thể hiểu họ đang làm gì.
Nhìn thấy tất cả những điều này, vì tôi muốn hoàn thành lợi ích của chúng sinh,
Tôi không thể ở lại. Tôi sẽ không ở lại. Tôi sẽ đến những khu rừng hoang sơ.

Dù thân hình đẹp đẽ với kỷ cương,
Bạn bay bổng trên đôi cánh cửa ba tu tập,
Bạn lao vào hồ sen nghiên cứu và quán chiếu,
Nếu bạn không giàu có thì mọi người cũng chỉ chê bai mà bỏ qua bạn.
Những người giàu có hành động xấu xa phi tôn giáo được đối xử như thần thánh.
Đây là thời đại mà những kẻ ngớ ngẩn được tiếp thị tốt hơn những bậc thánh thiện. Nhìn thấy những dấu hiệu này của các thời đại, tôi phải đi đến những khu rừng hoang sơ.

Bất cứ nơi nào tôi nhìn,
Ngoài việc mọi người dồn năng lượng của họ vào thế giới vật chất,
những người thực hành con đường Phật pháp hiếm như một ngôi sao xuất hiện giữa ban ngày[1].
Đã thấy điều này là đúng,
Nếu tôi muốn thành tựu Giáo Pháp chân chính,
Tôi không thể ở lại lâu hơn nữa - tôi đang đi đến rừng cây hoang sơ.

So với những người luôn tìm kiếm sự xao lãng bằng mọi suy nghĩ,
Những người chăm sóc bản thân theo Pháp bảo hoàn toàn hiếm hoi.
Những người thật sự thực hành nó bị bắt nạt và coi thường.
Vì vậy, tôi không thể ở lại - Tôi sẽ đi đến rừng cây hoang sơ.

Ngay cả khi bạn dành cả cuộc đời này để xem xét nội tâm,
Nó sẽ trôi qua rất nhanh, không ngừng nghỉ ngày hay đêm.
Tôi thấy rằng sự lười biếng luôn luôn mạnh hơn đức tính tốt của tôi
Và tâm trí này sẽ không an trú dù chỉ một chút,
Tôi phải đi đến khu rừng hoang sơ ngay bây giờ.

Bởi vì tôi bị phân tâm bởi tám mối bận tâm của thế gian
Như thích khen ngợi hơn chê trách,
Mặc dù tôi sống tâm linh, nhưng tất cả chỉ cho một đời này.
Vì vậy, tôi không thể ở lại - Tôi đang đi đến rừng cây hoang sơ.

Tất cả những khoảng thời gian vui vẻ mà tôi đã có cho đến ngày hôm qua
Bây giờ thật sự như giấc mơ đêm qua,
Mặc dù đôi khi chúng trở thành đối tượng của những hoài niệm êm đềm.
Thấy điều này vô nghĩa làm sao, tôi đang đi đến khu rừng hoang sơ.

Ngay cả khi tận hưởng những ham muốn của mình,
Tôi không bao giờ cảm thấy toại nguyện.
Tất cả những niềm vui mà tôi đã trải qua
Từ khi sanh ra cho đến bây giờ
Sẽ không làm tôi hài lòng, ngay cả khi chúng trở lại.
Tâm trí này đã bị nghiện ham muốn.

Nếu tôi thậm chí không đảm bảo hạnh phúc của cuộc sống này theo cách này,
Làm thế nào tôi sẽ đạt được hạnh phúc bất diệt mà tôi tìm kiếm
Vốn bảo đảm lợi ích trường cửu qua mọi kiếp sống?
Vì vậy, tôi đã hoàn thành việc đi theo đường cao siêu mong muốn.
Hỡi trái tim thân yêu, chúng ta có thể làm được:
Hãy từ bỏ những ham muốn này và đến với rừng cây hoang sơ.

Vì tất cả những suy nghĩ này chẳng có ích gì nhiều cho tôi,
Để tôi lớn mạnh việc quen với sự quan sát tâm trí của mình,
hôm nay tôi sẽ đến khu rừng hoang sơ,
Nơi bạn là, tâm trí thân yêu, sẽ thực chứng hạnh phúc lâu dài.

Một khi tôi nằm trên giường chờ chết,
tôi sẽ phải bỏ lại mọi thứ phía sau và tiếp tục hành trình - một mình.
Thời gian này nhất định phải đến không lâu xa.
Vì vậy, ngay bây giờ, tôi đang đi đến khu rừng hoang sơ.

Bởi vì đây là thời kỳ suy thoái không tin được,
Ngay cả khi một người như tôi đã giảng dạy,
Nó sẽ không thật sự mang lại lợi ích cho người khác.
Bởi vì tôi khao khát làm lợi ích ích cho các thế hệ tương lai,
Tôi không thể ở lại đây - tôi sẽ hành thiền trong rừng cây hoang sơ.

Hỡi tâm tư, hãy gạt bỏ những bận tâm này đi,
Điều đó chẳng ích gì cho bản thân bạn và cũng chẳng giúp ích gì cho người khác.
Từ hôm nay trở đi, bạn phải
Hãy đi đến rừng rậm để thiền định về bản chất của tâm trí,
Để hoàn thành những gì chắc chắn sẽ mang lại lợi ích cho chúng ta.

Nhưng tuyệt đối, tôi thực hiện nguyện vọng chân thành cao cả
Đó là thời điểm có thể đến khi tôi nhận được
Cơ hội mang lại lợi ích cho những người khác,
Hoàn thành nhu cầu của họ trên phạm vi rộng lớn
Mà không cần nghĩ đến bản thân mình dù chỉ một giây phút.

Tuy nhiên, bây giờ, nếu tôi có một ý nghĩ trong lòng,
Thì đó là: đừng chờ đợi - hãy thiền tập trong rừng cây hoang sơ ngay bây giờ.
Để khuyến khích những người bên dưới tôi lắng nghe
Và đặc biệt đề cao Phật Pháp,
Mối quan tâm hàng đầu của tôi là trao đổi những giáo lý thiết yếu.

Điều này sẽ truyền bá giáo thuyết của Hiền nhân
Và tăng cường trí thông minh của chính tâm tôi.
Bất cứ điều gì tôi nhận thức đều là vô thường và vô nghĩa.
Ngay cả những thứ có điều kiện tốt nhất cũng nhất định tan rã.

Khi thấy điều này là đúng,
Tôi sẽ tìm kiếm tâm thiêng liêng không lừa dối —
Sự thật thiết yếu và không thể phá hủy.
Tất cả các Pháp bảo mà Hiền nhân đã dạy,
Hãy lắng xuống để từ bỏ ham muốn
Và an trú[2] trong chân lý yên bình - không gì khác.

Ô tâm linh, hỡi các bạn, hãy xem xét tính tử vong của bạn,
Và hãy có ý định đi đến khu rừng hoang sơ tĩnh lặng.
Những rừng cây hoang sơ đã được ca ngợi rộng rãi bởi những bậc chiến thắng.
Vì vậy, các ngài khuyến khích bất cứ ai có ít ham muốn và giàu lòng toại nguyện
Hãy đến sống trong rừng cây hoang sơ tĩnh lặng.

Bây giờ khi có tất cả những suy nghĩ không ổn định này,
nhiệm vụ chính là lắng đọng tâm trí hướng vào bên trong.
Vì nó tự phóng chiếu về phía các đối tượng giữa nhiều sự phân tâm,
Không thể nghỉ ngơi dù chỉ một giây phút.
Ngay cả khi được bảo vệ cẩn thận, nó vẫn theo các cảm xúc một cách cưỡng bách.
Do đó, tôi không thể ở lại đây. Tôi sẽ thiền tập trong rừng cây hoang sơ.

Hiểu biết về bản chất của hiện tượng một cách thông minh
Và việc để chúng chỉ là đối tượng của chánh niệm cũng không giúp ích được gì.
Vì vậy, nếu tôi muốn trở nên thân thiết với bản chất thật sự của hiện tượng,
Tôi không thể chờ đợi được - tôi phải đi đến rừng cây hoang sơ.

Các cuộc sống hoang dã tự nhiên có ít phiền nhiễu và nghĩa vụ
Và không phải chịu đựng sự lo lắng và nghịch cảnh.
Vì vậy, hôm nay, hãy vui vẻ đi đến những rừng cây hoang dã yên bình.
Vốn vượt xa những niềm vui thành thị của những thế giới cao hơn.
Vâng, tâm trí thân yêu của tôi, bây giờ hãy lắng nghe những nét quyến rũ của rừng cây hoang sơ:

Cây báu phù hợp để dâng cho những đấng chiến thắng,
Ở đó nhiều cành trĩu quả —
Lá và hoa của chúng thơm ngát và nở ra,
Thoảng với làn hương và sương bay trong gió.

Những thác nước đổ xuống cùng với tiếng trống trầm đục nhẹ nhàng.
Những ngọn đồi ở trên được tắm trong sự mát mẻ của mặt trăng
Và được bao phủ bởi một lớp áo choàng dày của những đám mây,
Trên đó những ngôi sao tỏa sáng và những chòm sao trong vẻ đẹp hoàn hảo của chúng.

Những đàn ngỗng bay lượn trên những ao nước có mùi thơm tươi mát và
Đàn chim, hươu nai chạy rông xung quanh.
Những chú ong vo ve du dương khắp nơi giữa
Những hoa sen và hoa súng, giữa những cây như ý.

Cây cối đung đưa, nhảy múa qua lại, qua lại,
và những ngọn cành cúi xuống,
Như thể đang chào đón khách một cách thân thương,
nói: “Chúng tôi rất vui vì bạn đã đến!”

Những ao nước trong lành mát rượi phủ đầy hoa sen
Bề mặt chúng rạng rỡ như đang mỉm cười với chúng ta.
Xung quanh là những lùm cây cỏ và hoa
Và những cánh đồng cỏ đang khoác lên mình tấm áo choàng của bầu trời.

Tất cả những điều này tỏa sáng như những vì sao trong một đêm quang đãng
Hoặc những vị thiên thần đang chơi đùa trong những cụm rừng thú vị.
Trong khi chim cúc cu hát bài hát say đắm, xuyên suốt
Và những bông hoa đung đưa trong làn gió mát theo mùa,
Những đám voi mây thổi kèn cho niềm vui của chúng
Và sự xuất hiện của mưa báo hiệu sự tốt lành mát mẻ.

Trong cả bốn mùa, có thể có được sự sống không tội lỗi
Từ trái cây, lá và rễ cây sẵn có.
Trong rừng, phiền não tự nhiên dịu đi
Vì không có ai nói những điều khó chịu.

Đã đi xa những thành phố bận rộn,
Trong rừng, thiền định yên bình tự nhiên phát triển.
Trong rừng, tâm trí được thuần hóa vì nó phù hợp với Giáo Pháp chân chính,
Và người ta có thể tìm thấy niềm an lạc hoà bình bên trong.

Nói tóm lại, sức hấp dẫn của những khu rừng là vô tận —
Ngay cả khi tôi có vô lượng kiếp , tôi cũng không thể ca ngợi chúng cho hết được.
Sự thành tựu tỉnh giác của tất cả những đấng chiến thắng trong ba thời
Chỉ xảy ra khi ở trong những rừng cây —
Không bao giờ xảy ra ở các thành phố và quốc gia căng thẳng.

Dâng hoa và hương cho tất cả chư Phật
Cho số kiếp nhiều như hạt cát trong sông Hằng
Có thể mang lại nhưng một phần nhỏ công đức đã đạt được
Từ việc bước bảy bước theo hướng nhập thất,
Với phẩm chất của rừng cây hoang sơ trong tâm trí của ta.

Vì vậy, tôi khuyến khích bạn quán chiếu những phẩm chất của rừng
Như được trình bày chi tiết trong Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh[3]
Khi bạn đã đến đó, bạn sẽ sống gần các hang động và vách đá,
Ở những khu vực có nhiều dược liệu, giữa những bông hoa và cây cối,
Hoặc trong một túp lều đơn sơ làm bằng cỏ và lá.

Bạn sẽ duy trì bản thân bằng những thứ cần thiết vừa đủ
Như nước, nhen lửa và trái cây
Và có không gian để áp dụng bản thân cả ngày lẫn đêm cho những gì lành mạnh.
Ở đó, được truyền cảm hứng từ sự chuyển mình của những chiếc lá,
bạn sẽ nhận ra một cách chắc chắn rằng
Sắc đẹp, sức khỏe và các khả năng khác nhau
Tất cả dần thay đổi — rằng chúng thiếu sự vững chắc:

Điều gì được gọi là “sự giảm dần tài sản của một người”.
Ở đó, được truyền cảm hứng bởi sự rơi của những chiếc lá,
Bạn sẽ nhận ra một cách chắc chắn rằng
Bạn bè, những người xa lạ và thậm chí là cơ thể của chính bạn
Là những thứ mà chúng phải phân ly,
Ngay nếu chúng bên nhau bây giờ, trong khoảnh khắc:

Cái được gọi là "thực tế của sự mất mát."
Ở đó, lấy cảm hứng từ cái ao mất đi những bông hoa sen,
bạn sẽ nhận ra một cách chắc chắn rằng
Tất cả sự giàu có, tài sản và những đối tượng gợi cảm
Cuối cùng đều có thể thay đổi, thiếu sự vững chắc:

Cái được gọi là “sự cạn kiệt của những gì tích lũy được”.
Ở đó, lấy cảm hứng từ sự trôi qua của các tháng và các mùa,
Bạn sẽ nhận ra một cách chắc chắn rằng
Ngay cả cơ thể này, như những bông hoa nở của mùa xuân qua,
Thay đổi theo thời gian, sự trẻ trung của nó trôi qua:

Cái được gọi là "sự xuất hiện của Chúa tể cái chết."
Ở đó, được truyền cảm hứng bởi sự chín và rụng của trái cây,
Bạn sẽ nhận ra một cách chắc chắn rằng:
Tuổi trẻ, thời kỳ đỉnh cao của cuộc sống và tuổi già là như vậy,
Không có gì chắc chắn về thời điểm cái chết sẽ xảy ra:
Cái được gọi là "cái gì sinh ra nhất định phải chết đi."

Ở đó, lấy cảm hứng từ sự phản chiếu xuất hiện trong ao,
bạn sẽ nhận ra một cách chắc chắn rằng
Khi có nhiều hiện tượng đa dạng xuất hiện,
Chúng thiếu bản chất vốn có,
Giống như vọng tưởng, ảo ảnh,
Hoặc phản chiếu của mặt trăng trong nước:

Cái được gọi là "trống rỗng của sự tồn tại thật sự."
Do đó, đã nội tâm hóa bản chất của tất cả những gì đó là,
Hãy Ngồi thẳng trên một chỗ ngồi thoải mái, với cơ thể thoải mái,
Và nuôi dưỡng Bồ đề tâm, quan tâm đến nhu cầu của chúng sinh.

Đừng chăm chăm vào quá khứ hoặc mơ tưởng về tương lai,
Đừng tạo ra sự hiện diện liên tục tự nhiên này.
Đừng hướng tâm trí hoặc lôi kéo nó vào bên trong,
Chỉ cần để nó lắng đọng mà không bị phân tâm,
Nghỉ ngơi mà không nắm bắt hoặc kết cấu một cách khái niệm sự rõ ràng cởi mở này
Điều đó thật sống động, yên tĩnh, minh mẫn, chiếu sáng.
Đây là khuynh hướng trí tuệ của chư Phật tam thế.

Khác với việc an trú, dễ dàng thư giãn
Trong trải nghiệm bẩm sinh về cách tâm trí của bạn tồn tại —
Không có gì bạn cần phải suy ngẫm.
Vì vậy, bạn có thể giải tỏa công sức cần thiết để tạo ra nó,
Vì nó không phải là đối tượng của việc xây dựng khái niệm —
Không thể hình dung hay thẩm tra.

Tuy nhiên, đó là khuynh hướng tuệ trí của tất cả chư Phật.
Vì vậy, để làm lắng đọng mớ suy nghĩ rối ren,
Tất cả những gì bạn cần làm là nhìn vào bản chất yên bình gần gũi của tâm trí.
Vào cuối buổi hành thiền, hãy hồi hướng mà không cụ thể hoá ba không gian.

Giữa các buổi công phu,
hãy trau dồi sự hiểu biết của bạn về sự vô thường và cái chết.
Những thứ có điều kiện không có bản chất có thể đạt được và đầy rẫy các rắc rối .
Hãy xem xét bản chất của luân hồi cũng giống như thế này.

Một khi bạn đã nhận ra cách hiển hiện của tất cả hiện tướng bên ngoài
Giống như giấc mơ hay ảo ảnh,
Hãy để mọi thứ ở trong sự bình đẳng của chiều kích trải nghiệm của không gian.
Đừng khẳng định hoặc bác bỏ bất cứ điều gì.
Hãy từ bỏ việc cố gắng học hỏi kinh nghiệm.

Bằng cách sống theo cách này, bất cứ điều gì xảy ra
Sẽ giúp tiết lộ bản chất không sinh và không diệt của tâm trí,
Bản chất bẩm sinh của bạn, giống như nó vốn là.
Ngoài ra vào ban đêm, khi đã đến giờ ngủ,
Hãy buông thư tâm trí của bạn vào một trải nghiệm không tạo tác về mặt khái niệm.
Trong thực tại của tính bản nhiên không sinh của nó.

Khi bạn thức dậy và xuất hiện bình minh,
Liên tục liên tưởng đến chúng như không tả được bởi bản chất như ảo ảnh.
Một khi bạn đã nhìn thấy kho báu quý giá này của bản chất tâm trí của bạn
Là như vậy không cần thêm hay bớt gì,
Bạn sẽ vượt qua đại dương đau khổ của sự tồn tại
Để trải nghiệm đơn giản về điều vốn là bình yên vĩnh viễn
Và không kéo theo đau khổ,
Đi đến trạng thái vô biên của Phật quả.

Trong khi chờ đợi, hãy coi sự biểu hiện kỳ diệu của các khái niệm xảy ra
Như sự phát sinh tự nhiên của bản chất bạn, mà bạn không cần phải nắm bắt.
Suy nghĩ nảy sinh như sự phô bày bản chất của Pháp thân.
Khi những hiện tướng xảy ra khi bạn thức dậy
Hãy nghĩ, “Tôi sẽ hướng dẫn những chúng sinh này.
Nguyện cho tôi là người bảo vệ, nơi nương tựa và người bạn của họ ”.

Một khi bạn đã giao phó tâm trí của mình cho bồ đề tâm,
Hãy ghi nhớ rằng hạnh kiểm của bạn là phải thanh tịnh một cách lý tưởng.
Bạn không cần nghĩ về bất cứ điều gì khác ngoài nhu cầu của chúng sinh.
Đây là cây từ bi kỳ diệu,
Đã nuôi dưỡng chồi non của những Đấng Chiến Thắng toàn trí.

Con đường này vượt qua các Thanh văn và Duyên giác.
Vì nó là một hồ nước lớn chứa vô số phẩm chất mà từ đó
Ánh sáng của lòng từ bi vô lượng lan tỏa —
Nguồn gốc đáng kinh ngạc của trạng thái quý giá của Phật quả hoàn hảo.

Không có gì có thể được tuyệt vời hơn thế này.
Vì vậy, bất cứ ai thông tuệ
Chắc chắn nên đi thiền định trong rừng cây hoang sơ
Để đạt được sự tỉnh giác tuyệt vời và yên bình.

Nếu theo cách này, bây giờ tôi không thành tựu Phật pháp,
Sau này, ai biết tôi sẽ đi theo hướng nào
Và việc kết nối lại với con đường tại điểm đó sẽ khó khăn như thế nào.
Sau đó, tôi sẽ không thể làm gì được.

Vì vậy, bây giờ, trong khi tôi có cơ hội, tôi phải áp dụng bản thân mình vào Phật pháp.
Không ai biết chắc liệu họ sẽ chết hôm nay hay ngày mai.
Không có gì là hoàn toàn đáng tin cậy,
Chúa tể của cái chết đang đến gần hơn —
Và tôi không có quyền lực để đưa ông ta ngược lại.
Vì vậy, nhanh chóng, nhanh chóng, tôi bắt đầu hành thiền trong rừng cây hoang sơ.

Khi cái chết đến,
Không một của cải, bạn bè hay người thân nào của chúng ta
sẽ giúp ích được gì cho chúng ta.
Một hành giả thật sự sẽ không có gì phải sợ hãi về cái chết.
Vì vậy, hãy để cái chết đến nhanh chóng ở đây - Tôi đang đi đến khu rừng hoang sơ.

Sẽ không còn lâu nữa mọi người, mọi thứ và tôi sẽ ra đi.
Điều này chắc chắn sẽ xảy ra.
Vậy nên bây giờ tôi có thể thành tựu một chút Phật pháp,
Tôi nhất định sẽ sống trong rừng cây hoang sơ.

Những người sống một cuộc sống hoàn hảo về mặt đạo đức với
Học hành dồi dào,
Thiền định tốt,
Cuộc sống trong rừng cây hoang dã,
Và rèn luyện những gì có đạo đức
Sẽ khám phá một cách không sợ hãi niềm hoan hỉ lớn trong khuôn mặt của sự chết.

Nguyên nhân của niềm vui của họ chính xác là cuộc sống trong tự nhiên.
Vì vậy, tôi sẽ đi để hành thiền ở đó.
Không ai có thể biết chắc chắn
nếu thời gian mà tôi không còn nữa thì ngày mai có đến hay không.
Vào buổi sáng ngày tôi qua đời,
Không có gì sẽ bảo vệ tôi ngoài Phật Pháp.
Vì Phật Pháp là người bảo vệ tôi, là ngôi nhà của tôi, và là người bạn của tôi.
Nó chỉ tôi đến trang viên đẹp đẽ của các cõi cao hơn.

Vì vậy, tâm trí, hãy nhớ rằng cái chết đang đến!
Tôi phải đến sống trong rừng vì lòng yêu mến Phật Pháp.
Tâm trí tôi đã gửi bức thư này cho chính nó.
Xin lưu ý, nếu bạn đang lắng nghe, bạn thật may mắn trong Phật pháp.
Thông điệp này, được nói ra vì lợi ích của bạn, đến từ trái tim.
Tâm trí, cầm lấy nó, và đi đến khu rừng hoang sơ.

Bài hát về khu rừng đầy mê hoặc này
được viết bởi một người đàn ông từ Samyé
Mà tâm ông hướng đến giải thoát bởi sự viễn ly
Trên đỉnh núi cao nhất của an ổn thoải mái trong Tính Bản Nhiên Của Tâm,
Nên người áy nhiệt thành hướng đến những rừng cây hoang sơ.

Nhờ bất kỳ đức hạnh nào phát sinh từ điều này,
Cầu mong tất cả chúng sinh giải thoát tâm trí của họ khỏi thành phố luân hồi
Và cùng nhau tìm thấy tự do
Trong rừng cây hoang dã đầy mê hoặc của sự giải thoát toàn trí.

Bài hát về Khu rừng đầy mê hoặc này được viết bởi Ngagi Wangpo (Longchen Rabjam), nhà thơ được giáo dục tốt từ Tu viện Samyé vinh quang, trên đỉnh cao nhất của ngọn núi khi sự từ bỏ dâng trào trong ông ta vì ngôi nhà luân hồi của chúng ta.

| Translated by Timothy Hinkle, 2016.

Bản dịch này được cung cấp miễn phí để truyền cảm hứng cho các thiền giả rừng rậm ở khắp mọi nơi. Có thể nó sẽ làm hài lòng những người yêu thích sự thức tỉnh giữa sự đơn giản của thiên nhiên.

Ẩn Tâm Lộ, 2023

https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/longchen-rabjam/enchanting-wildwoods

 



[1] a supernova
[2] Tibetan: mnyam bzhag (nyam-zhag). Also translated as “meditative equilibrium” or “meditative evenness.”  ↩
 [3] Samādhirājasūtra , Candrapradīpasūtra, Moon Lamp Sūtra, The King of Samādhis Sūtra, 月燈三昧經

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét