Thứ Năm, 2 tháng 2, 2023

CA NGỢI ĐA VĂN THIÊN VƯƠNG

 





Bài Ca Làm Hoan Hỉ Đại Vương Đa Văn
A Song To Delight Vaiśravaṇa
Praise Of The Great King Vaiśravaṇa
Vaiśravaṇa Praise | Lotsawa House

Tác giả: Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
Anh dịch:
 Adam Pearcey 
Việt dịch: Quảng Cơ/ Tuệ Uyển hiệu đính, 2023
***

 

Hūṃ. Trong cung điện vàng ngọc, rộng lớn và xinh đẹp,
Là Đa Văn Thiên Vương hùng mạnh trên ngai sư tử,
Rực rỡ đứng đầu hàng triệu người giữ gìn kho báu—
Bậc vĩ đại, màu vàng kim, con dâng lời ca ngợi ngài.

Cầm cờ châu báu và cầy mangut ban điều ước,
Mặc y phục trang sức bằng đá quý và đội vương miện rực rỡ,
Ngài phun ra từ miệng mình một cơn mưa đá quý —
Đa Văn Thiên Vương, bậc xua tan mọi nghèo khó, con xin dâng lời ca ngợi ngài.

Ngài chinh phục tất cả các năng lực bên ngoài mà không có ngoại lệ,
Và điều khiển chiếc bình tuyệt hảo, cây ban điều ước,
Cây châu báu, hồ nước huyền thuật và con bò ước sung túc—
Bậc thầy vĩ đại của sự giàu có của dược xoa, con xin tán dương ngài.

Dược xoa
Bảo Hiền, Mãn Hiền,
Mật Chủ, Oai Thần, Vô tỷ lực,
Ứng Niệm, Đại MãnMật Nghiêm,
Mỗi người cầm khí cụ của riêng mình và cưỡi ngựa—
Đối với đoàn đại dương tùy tùng dược xoa, con xin tán thán.

Xin hãy tiếp nhận thực phẩm torma này, nguồn cúng dường bao la này,
Và quan tâm đến chúng con và những người xung quanh chúng con như chính con cái của ngài.
Xin hay nghiền nát kẻ thù độc ác và các năng lực cản trở,
Và nhanh chóng thực hiện các hình thức hoạt động khác nhau—
Làm dịu, làm phong phú, thu hút và khuất phục—như chúng con thỉnh cầu ngài.

Xin hãy bảo vệ những lời dạy quý báu của Đức Thế Tôn,
Xin đề cao địa vị của những vị nắm giữ dòng truyền thừa,
Xin mở rộng năng lực của vị vua Hộ Pháp,
Và thực hiện hoạt động mang lại hạnh phúc cho thế giới này.

 

  ***

Sáng tác bởi Jamyang Chökyi Lodrö. Sarva artha siddhir bhavatu![1]

 

| Translated by Adam Pearcey with the generous support of the Khyentse Foundation and Tertön Sogyal Trust, 2022

 Ẩn Tâm Lộ, 2023

Source: 'jam dbyangs chos kyi blo gros. "rgyal chen rnam thos sras kyi bstod pa ngal bsos dgyes glu/" in 'jam dbyangs chos kyi blo gros kyi gsung 'bum. 12 vols. Bir: Khyentse Labrang, 2012. (W1KG12986). Vol. 11: 149–150

 

Version: 1.0-20221020

 



[1] Nguyện cho tất cả các mục tiêu của chúng tôi được hoàn thành!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét