The
Eleven Perceptions | Lotsawa House
Tác giả: the Words
of the Buddha
Anh dịch: Samye
Translations (trans. Lowell Cook,
ed. Stefan
Mang), 2020.
Việt dịch: Quảng Cơ / Tuệ Uyển hiệu đính,2023
In the language of India: Āryasaṃjñānaikādaśanirdeśasūtra
In the language of Tibet: Pakpa düshé chuchik tenpé do ('phags pa 'du
shes bcu gcig bstan pa'i mdo)
[In the English language: The Noble Sūtra Teaching the Eleven
Perceptions]
***
Kính lễ Tam Bảo!
Như vậy, tôi đã nghe vào một thời. Đức Thế Tôn đang ngự tại trú xá trong rừng Sa
La Song Thọ ở gần thị trấn Kuśinagara của Malla. Khi đến thời nhập Niết-bàn của
mình, Ngài nói với các tỳ-kheo:
“Này các tỳ kheo, vào lúc lâm chung, một tỳ khưu nên phát khởi mười một niệm.
Mười một niệm này là gì? Chúng là:
01. Niệm không dính mắc vào cuộc sống này
02. Niệm về tình yêu thương đối với tất cả chúng sanh
03. Niệm về từ bỏ mọi oán hận
04. Niệm về sám hối tất cả vi phạm kỷ luật đồi trụy
05. Niệm về thật sự thọ nhận tất cả thệ nguyện
06. Niệm về sự bao dung đối với cả những việc làm sai trái lớn
07. Niệm về tính quan trọng đối với những gốc rễ nhỏ của đức hạnh
08. Niệm về sự không sợ hãi đối với thế giới tiếp theo
09. Niệm về vô thường đối với mọi sự vật duyên sanh
10. Niệm vô ngã đối với mọi hiện tượng
11. Niệm hiểu niết bàn là an lạc
Đức Thế Tôn vừa nói xong, tất cả các Tỷ-kheo hoan hỷ tán
thán lời Thế Tôn dạy.
Điều này hoàn thành việc Giáo Huấn Mười Một
Niệm, di chúc cuối cùng của Đức Thế Tôn.
***
| Samye
Translations (trans. Lowell Cook,
ed. Stefan
Mang), 2020.
Version 1.2-20211116
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét